看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Writing Better Business English

商業英文寫作增進法

播放內容:
Writing Better Business English
專業的溝通能力
It is important to come across as professional in your written business communication.
能夠讓別人感到你有專業的商業溝通能力,這實在是太重要了。
come across as…表現出…的樣子
Cut out metaphors for a start. The same goes for similes and other figures of speech that you often see in print, because these are rather cliched.
首先別再使用隱喻法。你經常在書裡看見的明喻法和其他譬喻修辭也不可使用,因為它們通常相當陳腔濫調。
metaphor(n.)暗喻simile(n.)明喻figures of speech譬喻修辭cliched(adj.)陳腔濫調的cliche(n.)陳腔濫調
The best tactic is to use simple, precise language. So, instead of talking about, let’s say, “the current situation,” you should explain exactly what that is.
最好的方法就是使用精簡的語句,所以與其説「目前的情況」,在這個例子中你應該解釋清楚是什麼情況。
tactic(n.)策略;手法=strategyprecise(adj.)精確的instead of~而不是;取代…;與其…
But you also need to be ruthless about self-editing and cut out needless words wherever possible.
但同時你也必須嚴格檢視自己的寫作,並盡量刪除贅字。
ruthless(adj.)無情的;冷酷的;殘忍的strict(adj.)嚴格的needless(adj.)不必要的=unnecessaryredundant(adj.)累贅的wherever…= at any place where…在任何…的地方
You should also never use fancy words where short ones will do.
你也應該避免在可以用簡單字的時候,使用一大堆花俏的字。
As a rule, everyday words are better than bookish ones.
一般來說,日常用語會比文縐縐的說法好。
as a (general) rule通常;一般來說bookish(adj.)書呆子的;學究式的
These include scientific words, foreign phrases and other kinds of jargon that can make you come across as a showoff.
這包括科學用語、外來語和其他行話,會讓別人覺得你是個愛賣弄的人。
jargon(n.)行話showoff(n.)愛賣弄的人;愛炫耀的人
If there is an everyday English equivalent you can think of, use that.
如果你能想到相關的英文日常用語,那就用它。
equivalent(n.)相對應的詞
Another good rule to follow that will energize your writing is to never use a passive verb where an active verb can be used in its place.
另一個能夠使寫作更加生動的原則就是盡量使用主動式動詞,而非被動式動詞。
energize(v.)使…更有活力;使…更生動
Instead of writing “The email was written by David”, write “David wrote the email.”
與其寫「這封信是由大衛寫的」,你可以寫「大衛寫了這封信」。
It also helps to know when to use “which” and “that”.
知道何時該使用 which 和 that也很有幫助。
“Which” is used to introduce additional information in what is called a nonrestrictive clause.
which 常用於引介額外訊息的非限制型子句。
additional(adj.)額外的;補充的=extranonrestrictive clause非限定子句(補述型子句)
For example, you could write “I want to talk with you about our new product, which has a number of benefits for your company.”
舉例來說,你可以寫「我想要和你談一談我們的新產品,這個產品可以使你的公司受益良多。」
On the other hand, “that” is usually used for introducing essential information in what is known as a restrictive clause.
另一方面,that 常用於提供必要資訊的限制型子句。
essential(adj.)重要的;必要的=necessaryrestrictive clause限定子句
In a sentence like “Cameras are the only product that we are interested in,” the clause “that we are interested in” is essential to convey the sentence’s meaning.
例如「只有照相機是我們感興趣的產品」,其中的子句「我們感興趣的」對於傳達這句話的意思來說,是不可缺少的。
convey(v.)傳達=express
You will also need to avoid being overly enthusiastic by overdoing exclamation points.
你也要避免過度使用驚嘆號,以免顯得過分熱情。
enthusiastic(adj.)熱情的;有熱忱的=passionateoverdo(v.)做得太過火、做得太過頭exclamation points驚嘆號=exclamation marks
And use formal sign-offs like “Regards” instead of something cutesy like “ciao for now”.
還有請使用正式的結尾,例如「敬上」,而非做作的「先告辭了」。
sign-offs 書信結尾用語cutesy(adj.)做作的

📚 重點單字片語

come across as…
表現出…的樣子
metaphor(n.)
暗喻
simile(n.)
明喻
figures of speech
譬喻修辭
cliched(adj.)
陳腔濫調的
cliche(n.)
陳腔濫調
tactic(n.)
策略;手法=strategy
precise(adj.)
精確的
instead of~
而不是;取代…;與其…
ruthless(adj.)
無情的;冷酷的;殘忍的
strict(adj.)
嚴格的
needless(adj.)
不必要的=unnecessary
redundant(adj.)
累贅的
wherever…= at any place where…
在任何…的地方
as a (general) rule
通常;一般來說
bookish(adj.)
書呆子的;學究式的
jargon(n.)
行話
showoff(n.)
愛賣弄的人;愛炫耀的人
equivalent(n.)
相對應的詞
energize(v.)
使…更有活力;使…更生動
additional(adj.)
額外的;補充的=extra
nonrestrictive clause
非限定子句(補述型子句)
essential(adj.)
重要的;必要的=necessary
restrictive clause
限定子句
convey(v.)
傳達=express
enthusiastic(adj.)
熱情的;有熱忱的=passionate
overdo(v.)
做得太過火、做得太過頭
exclamation points
驚嘆號=exclamation marks
sign-offs
書信結尾用語
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習