
南極最酷應聘
Oliver and Fiona are siblings. They are chatting.
奧利佛和費歐娜是兄妹。他們正在聊天。
Oliver: Fiona, take a look at the news! A post office on an island in Antarctica hired four employees. Guess what they need to do.
奧利佛:費歐娜,看看這則新聞!一家位於南極的小島上的郵局雇用了四位員工。猜猜他們需要做什麼?
post office(n.)郵局hire(v.)雇用employee(n.)員工employer(n.)雇主
Fiona: Well, I guess what they do is similar to other post offices like sorting mail and selling stamps. Am I right?
費歐娜:嗯,我猜他們的工作應該和其他郵局差不多吧,像是分類郵件和販賣郵票。我說對了嗎?
be similar to~與~相似sort(v.)分類mail(n.)(v.)信件、郵寄stamp(n.)郵票
Oliver: You are only half-right. One of them needs to count the number of penguins!
奧利佛:答對一半。他們其中一位需要計算企鵝的數量!
count(v.)計算the number of sth.某物的數量a number of sth.一些某物
Fiona: Wow. What a cool job! But the weather and living conditions in Antarctica must be harsh.
費歐娜:哇。好酷的工作!但南極的天氣和生活條件一定很嚴酷。
condition(n.)狀況、條件working conditions工作條件harsh(adj.)嚴酷的、嚴苛的
Oliver: Yep. There’s no running water or flush toilet. But they still received 4,000 applications.
奧利佛:是啊。那裡沒有流動的水或沖水馬桶。但他們仍然收到四千則申請。
flush toilet沖水馬桶receive(v.)收到application(n.)申請
Fiona: Only four people were chosen?
費歐娜:只有四位被選上?
Oliver: Yes. One of them will be in charge of dealing with the thousands of postcards, and another one will be a gift shop manager. The other one is the leader of the group.
奧利佛:對啊。其中一位會負責處理數千張明信片,另一位會是禮品店經理。最後一位是團隊負責人。
in charge of sth.負責某事deal with sth.處理某事thousands of sth. 數以千計的某物hundreds of sth.數以百計的某物manager(n.)經理、主管lead(v.)領導leader(n.)領導人、負責人
Fiona: Are visitors allowed to go to the island?
費歐娜:遊客被允許到島上嗎?
Oliver: Yes, but the island hasn’t been open to the public for two years because of the pandemic.
奧利佛:可以,但因為疫情的關係,那座島已經兩年沒有對外開放了。
be open to the public對外開放pandemic(n.)流行疾病
Fiona: Well, working in Antarctica must be an unforgettable experience.
費歐娜:嗯,在南極工作一定會是個難忘的經驗。
unforgettable(adj.)難忘的forgettable(adj.)易被遺忘的