
全球首例移植
For the first time, a baby has been born to a Brazilian woman who received a womb transplanted from a deceased donor.
巴西一名婦女接受已故捐贈者的子宮後,順利產下一名健康嬰兒,成為全球首起移植死者子宮並成功懷孕生子的案例。
transplant(v.)(n.)(器官)移植
According to a study published in the medical journal “The Lancet,” the 32-year-old woman received a uterus transplant from a deceased donor in September 2016.
醫學期刊《刺胳針》(The Lancet)最近刊登一則研究報告指出,2016年9月一名32歲的巴西婦女接受手術,讓已故捐贈者的子宮移植到體內,
donate(v.)捐款;資助donor(n.)捐助者、捐血者、器官捐贈者organ(n.)器官
Before that, the recipient had a rare condition called Mayer-Rokitansky-Küster-Hauser syndrome (MRKH), in which a patient’s vagina and uterus is either absent or underdeveloped.
原先她患有「先天性無子宮無陰道症候群」(MRKH),MRKH係指病人沒有陰道和子宮,或陰道和子宮發育不全。
recipient(n.)接受者;領受人vagina(n.)陰道either A or B不是…就是…absent(adj.)缺席的、不存在的;缺乏的
Seven months after the operation, the research team implanted a fertilized embryo into her womb.
術後7個月研究人員將受精卵植入子宮內,
implant(v.)(n.)(手術中)植入;移植fertilize(v.)施肥;受精fertilizer(n.)肥料fertile(adj.)肥沃的;可生育的infertile(adj.)不能生育的;(土地)貧瘠infertility(n.)不孕症;貧瘠infertility clinic 治療不孕症的診所embryo(n.)胚胎
The woman then became pregnant and delivered the baby via C-section in December last year.
該婦女順利懷孕,並於去年12月成功以剖腹產的方式生下一名女嬰。
deliver(v.)分娩;接生give birth to~生小孩;分娩via(prep.)經由;透過=throughC-Section剖腹產=a caesarean sectionnatural childbirth自然分娩
The baby girl is healthy and developing normally, according to Dr Dani Ejzenberg, the doctor at the University of Sao Paulo in Brazil who led the research.
主持這項研究、來自巴西聖保羅大學的艾贊伯格醫師表示,這位女嬰很健康並且正常發育中。
For years, researchers have been trying to help those women who were born without a uterus or had lost them for medical reasons to carry their own children.
多年來,研究人員一直在努力幫助那些先天沒有子宮或因疾病失去子宮的女性懷上自己的孩子,
have been Ving 現在完成進行式
Before uterus transplants became possible, the only options were adoption or surrogacy.
在子宮移植可行之前,唯一的選擇是收養或代孕。
adoption(n.)領養surrogacy代孕surrogate mother代孕母親
The first baby born after a live donor womb transplant was in Sweden in 2013.
2013年,瑞典誕生第一位活體捐獻子宮移植後出生的嬰兒,
Scientists around the world have thus far reported a total of 39 procedures of this kind, resulting in 11 live births.
迄今為止,世界各地的科學家共進行了39次活體移植子宮手術,其中有11例成功產子。
thus far~到目前為止=so far=until nowresult in~造成;導致=lead to~
In 2011, a team in Turkey was the first to transplant a uterus from a deceased donor, but the procedure did not lead to a live birth.
2011年土耳其有個研究團隊創下從已故捐贈者身上移植子宮的首例,但並未成功誕下嬰兒。
lead to~導致;造成=result in~
Dr Ejzenberg said the case in Brazil shows the technique is feasible and could offer women with uterine infertility access to a larger pool of potential donors.
艾贊伯格表示,巴西的案例證明移植死者子宮並成功產子在技術面上是可行的,未來這項技術將造福更多有子宮性不孕症的婦女,讓他們有機會接觸到更多捐贈者,
feasible(adj.)可行的;行得通的;做得到的=practical=viable=workableuterine infertility子宮性不孕uterine(adj.)子宮的(uterine caner子宮癌)uterus(n.)子宮access to sth. 取得~的管道、使用~的權利或機會
The current norm for receiving a womb transplant is that the organ would come from a live family member willing to donate it.
目前移植的子宮大多來自願意捐獻的在世家人。
the norm常態normal(adj.)一般的;普通的be willing to RV願意…donate(v.)捐獻;捐贈