看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Woman Smashes Wine at FamilyMart

台中全家離奇事件

播放內容:
Woman Smashes Wine at FamilyMart
女子怒砸紅酒瓶
Andy and Caroline are friends. They are having a conversation.
安迪和卡洛琳是朋友。他們正在對話。
Caroline: Hey Andy, did you hear about the weird thing that happened at the FamilyMart in Taichung?
卡洛琳:嘿,安迪,你有聽說台中全家發生的那件怪事嗎?
weird(adj.)奇怪的、怪異的strange(adj.)奇怪的、不尋常的
Andy: No, what happened?
安迪:沒有啊,發生什麼事了?
Caroline: So, a woman went to buy red wine, but the cashier didn’t put the bottle in a bag.
卡洛琳:有個女人去買紅酒,但收銀員沒有把酒裝進袋子。
cashier(n.)收銀員
Andy: Okay... so?
安迪:喔⋯⋯那有什麼問題嗎?
Caroline: Well, she got mad, smashed the bottle on the counter, then bought a beer and sprayed it all over the cashier!
卡洛琳:她很生氣,在櫃台砸碎了酒瓶,然後又買了一罐啤酒,把啤酒潑到收銀員身上!
spray(v.)噴灑/spray sth. with+液體all over遍及、到處
Andy: Whoa, seriously? That’s crazy! Why did she do that?
安迪:真的假的?太誇張了!她為什麼這樣做?
exaggerated(adj.)誇張的
Caroline: She said she was in a bad mood and had been drinking too much. She lost control, but later she apologized.
卡洛琳:她說自己心情不好,而且喝太多酒了。她失控了,但後來有道歉。
in a bad mood心情不好had been V-ing過去完成進行式lose control失控/keep control控制apologize(v.)道歉
Andy: That’s really bad. The cashier must have been shocked.
安迪:那行為真的很不好。收銀員肯定嚇得不輕吧?
must have V-p.p.描述當時一定~
Caroline: Yeah, a lot of people online are upset too. But FamilyMart responded quickly. They said they’re helping the worker and checking security to keep everyone safe.
卡洛琳:對啊,很多網友也很生氣。不過全家很快回應了,他們說會幫助受影響的員工,並檢討保全措施,確保大家安全。
respond(v.)回應respond to sb./sth.對~做出回應response(n.)回覆、回應security(n.)安全(措施)、防護
Andy: That’s good to hear. It’s important for companies to protect their staff.
安迪:那我就安心了,公司的確要好好保護員工。
protect(v.)保護protect…from…保護~免於~a staff member一位員工
Caroline: Totally. Still, people should stay calm and be kind, even when they’re upset.
卡洛琳:完全同意。不過不管心情多不好,還是要保持冷靜,對別人好一點。
calm(adj.)冷靜的、平靜的even(adv.)即便、即使
Andy: For sure. I hope the cashier is doing okay now.
安迪:沒錯,我希望那位收銀員現在沒事了。
Caroline: Me too. And I hope the woman learns to control her temper better next time.
卡洛琳:我也是,也希望那個女人下次能控制好自己的脾氣。
temper(n.)脾氣lose one’s temper發脾氣

📚 重點單字片語

smash(v.)
砸碎
weird(adj.)
奇怪的、怪異的
strange(adj.)
奇怪的、不尋常的
cashier(n.)
收銀員
spray(v.)
噴灑/spray sth. with+液體
all over
遍及、到處
exaggerated(adj.)
誇張的
in a bad mood
心情不好
had been V-ing
過去完成進行式
lose control
失控/keep control控制
apologize(v.)
道歉
must have V-p.p.
描述當時一定~
respond(v.)
回應
respond to sb./sth.
對~做出回應
response(n.)
回覆、回應
security(n.)
安全(措施)、防護
protect(v.)
保護
protect…from…
保護~免於~
a staff member
一位員工
calm(adj.)
冷靜的、平靜的
even(adv.)
即便、即使
temper(n.)
脾氣
lose one’s temper
發脾氣
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習