
TWT省電功能
The Wi-Fi Alliance, a non-profit organization, has officially launched what is known as the Wi-Fi 6 set of standards, the newest wireless networking system.
非營利組織Wi-Fi聯盟正式推出最新無線網路系統,也就是所謂的Wi-Fi 6認證計畫。
While its predecessors aimed to increase speeds, Wi-Fi 6 promises a lot more, including improved efficiency, prolonged battery life, and an increased number of devices connected to a single network.
前身Wi-Fi 5著重在加速,Wi-Fi 6想改善的更多,包含效能、延長電池壽命及增加連接至單一網路的裝置數。
predecessor(n.)前身efficiency(n.)效能prolong(v.)延長
Its development, however, is accompanied by stricter requirements for device specifications than are currently practical.
但是,隨著Wi-Fi 6的發展,所需規格將比目前實際使用的更加嚴格。
specification(n.)規格
According to research, Wi-Fi 6 is approximately 30% faster than Wi-Fi 5. Experts at CNET even measured speeds up to 1,320 Mbps, about 40% faster than Wi-Fi 5.
根據研究,Wi-Fi 6大約比Wi-Fi 5快30%,CNET網站的專家更測出高達1,320 Mbps的速度,比Wi-Fi 5快40%。
measure(v.)測量
Wi-Fi 6 also surpasses Wi-Fi 5 in the sense that its access points can send data to multiple devices as a batch, rather than individually. These access points can calculate how much bandwidth is needed for the tasks at hand and adjust the amounts of bandwidth optimally.
Wi-Fi 6在存取點可一次傳輸數據給多方,而非單獨傳輸,這點同樣優於Wi-Fi 5。這些存取點會計算鄰近的任務需要多大頻寬,並調整至最佳狀態。
multiple(adj.)多個的batch(n.)一批、一組at hand鄰近=near in time or positionoptimally(adv.)最佳地
For instance, a feature-length video being streamed requires far more bandwidth than a VoIP call, so the access points will send the larger amount of data to the streaming device, while sending the smaller data packet to the device making the call without slowing to a halt.
舉例來說,直播一部90分以上的影片,相較於IP語音傳輸所需的頻寬大,所以存取點會傳送較大的數據量到直播裝置,傳給語音傳輸方較小的數據,但又不致於讓通話延遲致停止。
feature-length(adj.)(電視劇或電影)長度達90分鐘以上的stream(v.)在線收看halt(n.)停止
This feature makes Wi-Fi 6 suitable for use in commercial settings where many users simultaneously log into wireless networks, for example, stadiums, shopping malls, or airports.
這個功能讓Wi-Fi 6很適合用於商務情境,也就是那些很多人會登入無線網路的地方,例如大型場館、購物中心或機場。
simultaneously(adv.)同時地
Another welcome feature of Wi-Fi 6 is Target Wake Time (TWT), which will connect devices to Wi-Fi only when necessary, thereby helping users to save on energy.
另一個Wi-Fi 6受歡迎的功能是TWT,可以只在需要時連結Wi-Fi,幫助省電。
thereby(adv.)因此=as a result
Analysts envision a growing number of people buying devices with built-in Wi-Fi 6. However, the majority of devices on the market will have to be upgraded in order to be Wi-Fi 6-compatible and to tap into its new features. It will be quite a while before they catch up with this new technology.
分析師已經預見未來會有更多人購買內建Wi-Fi 6功能的裝置,但是,市場上的主流裝置仍需升級才能使用Wi-Fi 6,並獲得那些新功能,要跟上最新科技,還需要一點時間。
envision(v.)預想compatible(adj.)相容的tap into利用catch up with趕上