
長壽與低出生率
The elderly population in East Asia, which includes countries like Taiwan, Japan, South Korea and China, is growing faster than any other region in the world.
包括台灣、日本、南韓和中國等東亞地區的老年人口,正在以世界上最快的速度增長。
elderly (adj.)年長的region (n.)區域、地區religion (n.)宗教
This is the result of both human and economic factors.
這是人口和經濟因素共同導致的結果。
economic (adj.)經濟的economical (adj.)省錢的、節約的
Firstly, two main human factors are the declining fertility rate and increasing average lifespan.
首先,人口因素中的兩個主要原因是生育率下降和平均壽命增加。
decline (v.)逐漸減少、逐漸降低fertility (n.)生殖力、生育力rate (n.)比率lifespan (n.)壽命
Currently, East Asia’s fertility rate is the lowest in the world at 1.2 births per woman, which is around half of the global rate of 2.3.
目前,東亞的生育率是全球最低的,每位女性平均只生育1.2個孩子,為全球生育率2.3的大約一半。
Additionally, East Asia’s population is living longer.
此外,東亞的人口壽命正在增加。
additionally (adv.)此外=in addition
In 2022, the average age was 82 for women and 76 for men.
2022年,女性平均壽命為82歲,男性平均壽命為76歲。
In fact, by 2050, one-third of the region’s population will likely be aged 65 or older.
事實上,到2050年,該地區三分之一的人口可能達到65歲以上。
two-thirds 三分之二
Economic factors, including gender inequality in the workplace and the rising costs of living, are also affecting the speed at which the East Asian population is aging.
經濟因素,包括職場上的性別不平等和生活花費提高,也影響了東亞人口老化的速度。
equality (n.)平等inequality (n.)不平等racial inequality 種族不平等social inequality 社會不平等cost of living 生活花費
Women are deciding not to have children because it could affect their ability to have successful careers.
女性因為擔心生育會影響事業而選擇不生。
As for the cost of living, the money needed to raise children could further strain families’ incomes that are already being affected by the high costs of housing and food.
生活花費方面,養育孩子所需的錢可能會進一步壓縮家庭的收入,而這些家庭已經受到住房和食物價格高昂的影響。
as for 至於……further (adv.)更進一步地、更加
As a result, fewer children are being born.
因此,新生兒的數量愈來愈少。
as a result=as a consequence 因此
Combined with the human factors, these are causing East Asia’s population to age more quickly than in the rest of the world.
加上人口因素,這些都使東亞的人口老化速度比世界其他地區來得更快。
combine (v.)結合