看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Why Do We Eat Popcorn at the Cinema?

看電影為何要吃爆米花?

播放內容:
Why Do We Eat Popcorn at the Cinema?
放映廳不是餐廳
Peter and Jane are at a movie theater.
彼得和珍在戲院。
Peter: Thank goodness I came here half an hour early. The tickets are almost sold out!
彼得:還好我提早半小時來,票幾乎快賣完了!
thank goodness謝天謝地、還好ticket(n.)票almost(adv.)幾乎=nearlybe sold out賣完
Jane: Did you get aisle seats?
珍:你有買靠走道的位子嗎?
aisle(n.)走道
Peter: Yes, I did. Do you want any popcorn or soda?
彼得:有,你要爆米花或汽水嗎?
soda(n.)汽水
Jane: No. I don’t like eating food during a movie.
珍:不用,我不喜歡看電影的時候吃東西。
during(prep.)在~期間
Peter: Me either. Speaking of popcorn, do you know why they sell popcorn at cinemas?
彼得:我也不喜歡。說到爆米花,你知道為什麼他們要在戲院賣爆米花嗎?
either(adv.)也不~speak of說到
Jane: I think it’s probably because of the profits. Popcorn is made from a special kind of corn kernel, which is really cheap.
珍:我想大概是因為利潤吧,爆米花是用一種特別的玉米粒做成的,那些玉米真的很便宜。
probably(adv.)大概是=perhapsbecause of N(Ving)由於profit(n.)利潤be made from由~做的
Peter: That’s why the ticket sellers are always pushing you to buy it.
彼得:這也是為什麼售票員每次都積極建議客人買爆米花。
ticket seller售票員push sb to RV逼迫某人做某事
Jane: And that’s also why they start selling tickets hours before the movie begins, leaving more time for people to buy popcorn or other snacks.
珍:這也大概是為什麼他們會在開演幾小時前就開始賣票,讓大家有更多時間可以買爆米花或其他點心。
leave(v.)留下snacks(n.)點心
Peter: Well, they won’t get any profits from me because I never eat during a movie.
彼得:他們不會從我這邊得到任何利潤,因為我絕對不會考慮帶食物進去放映廳。
Jane: Neither do I. The sound of people chewing is really distracting.
珍:我也不會,吃東西的聲音真的很讓人分心。
Neither do I否定倒裝句chew(v.)嚼distracting(adj.)令人分心的
Peter: Whoa! There’s only five minutes left before the movies starts!
彼得:哇!只剩五分鐘電影就要開始了!
Jane: Theater 6 is on the third floor. We’d better hurry!
珍:6廳在三樓,我們得快點了!
theater(n.)放映廳had better RV最好快點~hurry(v.)趕快

📚 重點單字片語

popcorn(n.)
爆米花
a tub of popcorn
一桶爆米花
cinema(n.)=theater
戲院
thank goodness
謝天謝地、還好
ticket(n.)
almost(adv.)
幾乎=nearly
be sold out
賣完
aisle(n.)
走道
soda(n.)
汽水
during(prep.)
在~期間
either(adv.)
也不~
speak of
說到
probably(adv.)
大概是=perhaps
because of N(Ving)
由於
profit(n.)
利潤
be made from
由~做的
ticket seller
售票員
push sb to RV
逼迫某人做某事
leave(v.)
留下
snacks(n.)
點心
Neither do I
否定倒裝句
chew(v.)
distracting(adj.)
令人分心的
theater(n.)
放映廳
had better RV
最好快點~
hurry(v.)
趕快
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習