
跨性別軍人
Holly and Hector are fans of James Bond.
荷莉與赫克托是詹姆斯龐德的粉絲。
fan(n.)…迷
Hector: The new movie Bond 25 will be released in early 2020.
赫克托:新電影Bond 25會在2020年初上映。
release(v.)發行、上映
Holly: Who stars as the lead? Is it Daniel Craig?
荷莉:誰飾演主角呢?是丹尼爾克雷格嗎?
star(v.)主演、擔任主角the lead(n.)主角、主演
Hector: Yes, it’s currently being shot with Daniel Craig, but it probably will be his last time playing 007.
赫克托:是啊,它現在是丹尼爾克雷格拍攝,但這可能將是他最後一次飾演007了。
currently(adv.)當前地、現時地shoot(v.)拍攝、拍照probably(adv.)也許、很可能time(n.)回、次play(v.)扮演、飾演
Holly: You’re joking, right? Who will play Bond in the future?
荷莉:你在開玩笑吧?那以後誰來飾演龐德呢?
joke(v.)說笑話、開玩笑future(n.)未來
Hector: It could be Hannah Graf, the highest-ranking trans soldier in the UK military. I was shocked when I heard the news, but there’s no reason why there shouldn’t be a transgender Bond.
赫克托:可能是英國軍隊軍銜最高的跨性別軍人漢娜.格拉芙。當我聽到這個消息時,我當時很震驚;但沒有理由不能有跨性別龐德。
could(aux.)也許ranking(n.)名次、地位trans=transgender(adj.)跨性別的soldier(n.)士兵、軍人the military(n.)軍方、武裝部隊shock(v.)震驚、驚愕when(conj.)當…時news(n.)消息、新聞reason(n.)理由、原因should(aux.)應該
Holly: I agree. We’ve seen too many men in hero-type roles with woman playing second fiddle.
荷莉:我同意。我們已經看過太多男人飾演英雄類角色,而女人扮演次要角色。
agree(v.)同意hero(n.)英雄role(n.)角色play second fiddle居於次要地位
Hector: Actor Dominic West proposed the idea for a trans Bond character, saying that they should have a transgender Bond because there are a lot of transgender people in the army.
赫克多:演員多明尼克.韋斯特提出跨性別龐德角色的想法,他說因為軍隊裡有許多跨性別的人,所以應該有個跨性別的龐德。
propose(v.)提出、提議idea(n.)想法、主意character(n.)人物、角色the army(n.)陸軍、軍隊
Holly: But everything is unclear, isn’t it? Nothing has been confirmed as to who will take over the role.
荷莉:但一切都還不確定,對吧?針對誰會接手這個角色,沒有什麼是肯定的。
everything(pron.)一切、所有事情unclear(adj.)不清楚的、不確定的nothing(pron.)沒有事情、沒有東西confirm(v.)確定、確認as to關於、至於
Hector: That’s right. We’ll see.
赫克托:沒錯,到時候就會知道了。
see(v.)明白、了解