
死者生前線索
Mr. Lukashenko is dead. The police don’t think he killed himself, so they are looking into everyone in the community to find clues.
盧卡申科先生死了。警方不認為他會自殺,所以正在調查社區內所有人來獲得線索。
dead(adj.)身亡的、death(n.)死亡police(n.)警察kill(v.)殺、killer(n.)殺手、kill oneself自殺look into調查community(n.)社區clue(n.)線索、clueless(adj.)毫無線索的
Officer: Hi, I’m Officer Walters. I’m going to ask you some questions about the death of Mr. Lukashenko. First of all, what’s your name, sir?
警察:你好,我是沃特警官。我們要問你一些有關盧卡申科先生身亡的一些問題。首先,你的名字是?
officer(n.)警官、detective(n.)警探first of all首先sir(n.)尊稱先生
Vic: Victor Alekseev. Please, call me Vic.
維克:維克多‧阿列克榭耶夫。叫我維克就好。
call(v.)呼叫、打電話
Officer: Okay. Can you tell me where you were and what you did last night?
警察:好的。你可以告訴我們你昨晚的行蹤以及從事的活動嗎?
間接問句請注意主詞動詞位置和一般問句不同
Vic: I went to my uncle’s for dinner around seven. He lives next to the supermarket. After having dinner, I got back here around eleven. Then I stayed at home drinking vodka. I went to bed at one.
維克:我大概七點時在舅舅家吃飯。他就住在超市旁邊。大約十一點吃完晚餐後,我就回到這裡來。之後就喝喝伏特加就上床睡覺了。
uncle′s舅舅家(人名稱謂+′s)around大約supermarket(n.)超市after之後stay(n.)停留、住vodka(n.)伏特加
Officer: And before seven o’clock?
警察:在那七點之前呢?
before之前when當
Vic: I was at the auto repair shop with my cousin, Sasha, before I headed to my uncle’s. Sasha was working on a Skoda when I got there at four-fifty or so.
維克:去舅舅家之前,我和我的表弟沙夏在修理廠。我差不多四點五十分到的時候,他正在修理一輛斯柯達牌的車。
auto repair shop修車廠、auto=automobile汽車、repair(v.)修理cousin(n.)表親head to前往or so大約
Officer: When was the last time you saw Mr. Lukashenko?
警察:那你最後一次看到盧卡申科先生是在什麼時候?
Vic: I can’t remember. Maybe Sasha saw him. I saw his car at the auto repair shop when I was there.
維克:我記不太得了。可能沙夏有看到他。我在修理廠的時候有看到盧卡申科的車。
remember(v.)記得see-saw-seen(v.)看
Officer: Thanks for all of your information, sir.
警察:感謝你的合作,先生。
information(n.)資訊
Vic: No worries.
維克:沒問題。
No worries.=No problem.沒關係、不會