
隱形困境
A very sad event happened in Taichung.
台中發生了一起令人非常心痛的事件。
happen to sb.發生在某人身上happen to VR碰巧
It shows how hard it is for some students to pay school fees.
這件事點出了學費對某些學生來說是多麼大的負擔。
reveal(v.)揭露
A male student from a poor family studied at Chaoyang University of Technology. He wanted to take a break from school to join the army, but the school asked him to first pay part of the tuition — about NT$18,000.
一名家境清寒的男大生就讀於朝陽科技大學。他原本想先辦休學去當兵,但學校要求他必須先繳交部分學費──大約新台幣18,000元。
needy(adj.)貧窮的/impoverished(adj.)貧窮的enlist(v.)從軍、入伍approximately(adv.)大約
He did not have the money. Sadly, he took his own life after going home.
他籌不出這筆錢,結果返家後不幸輕生。
unfortunately(adv.)不幸的是commit suicide自殺
The Ministry of Education now says that school offices must talk to each other better.
教育部現在要求,學校各行政單位之間一定要強化橫向聯繫。
authority(n.)當局communicate with…和~溝通
Last semester, the student received a discount on his tuition. However, this semester, he did not ask for it again.
這位學生上學期曾獲得學費減免,但這學期卻沒有再提出申請。
discount(n.)折扣/at the discount以折扣價apply for申請
One office handles student sign-ups, and another office manages financial aid. It seems these two offices did not communicate well.
因為負責「註冊」的單位跟負責「助學金」的單位,似乎沒有確實銜接好資訊。
deal with處理=cope withsign up for=register for/enroll in註冊financial(adj.) 金錢的、財務的aid(n.)援助、補助=assistancecommunicate(v.)溝通、傳達convey(v.)傳達
This lack of connection meant the student did not get the important help he needed when he was having problems.
這個「溝通斷層」導致學生在最需要幫助的關鍵時刻,沒有獲得應有的協助。
lack of缺乏have problems/difficulties/a hard time doing sth.做~遇到困難
Officials are now telling all universities: Do not just wait for students to come to you for help.
主管機關提醒各大專院校:不要再被動地等學生開口求助。
come/turn to sb. for help尋求某人協助
If a student got money help before, the school should reach out.
如果學生以前領過補助,學校就應該主動追蹤關懷。
reach out提供協助
They should guide the student through registration and clearly explain fees and leave rules.
校方應引導學生完成註冊,並清楚說明各項費用和休學規定。
guide sb. through…向某人解釋、闡明guide sb. around帶領某人繞~
This sad event reminds everyone that clear communication and empathy are very important.
這起憾事提醒了大家,清楚的溝通和同理心非常重要。
remind sb. to VR提醒某人去做/remind sb. of sb.(sth.)讓某人想起某人(某事)serve as a reminder做為提醒empathy(n.)同理心empathize with sb.同理某人of critical/crucial importance具有重要性
Even a small act of care can help students who are facing pressure.
哪怕只是一點點的關懷,都能對承受極大壓力的學生帶來很大的幫助。
stressed(adj.)感到壓力的under pressure處在壓力下