看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

When Life Gives You Two Different Shoes

苦中作樂的一天

播放內容:
When Life Gives You Two Different Shoes
兩腳穿不同鞋
Kevin and Alice are colleagues. They meet at the office water cooler on Tuesday morning.
凱文和愛麗絲是同事。週二早上他們在辦公室的飲水機旁碰面。
gather around the water cooler聚在一起閒聊
Kevin: Morning, Alice. Wait, are you wearing two different shoes?
凱文:早安,愛麗絲。等等,你怎麼兩腳穿不同的鞋子?
be different from...跟~不同various(adj.)各式各樣的
Alice: Oh, don’t even ask. Yesterday was just a total disaster from start to finish.
愛麗絲:噢,別提了。昨天從頭到尾簡直是一場大災難。
disaster(n.)(自然)災難、搞砸的事natural disaster自然災害landslides(n.)山崩earthquake(n.)地震flood(n.)洪水heat waves熱浪
Kevin: Really? What happened?
凱文:真的嗎?發生了什麼事?
happen(v.)發生
Alice: Well, my alarm didn’t go off, so I overslept big time. I didn’t even have time to brush my teeth properly.
愛麗絲:唉,我的鬧鐘沒響,所以我大睡過頭。我甚至連好好刷牙的時間都沒有。
alarm(n.)鬧鐘go off 響起oversleep(v.)睡過頭properly(adv.)好好地、正確地
Kevin: Ouch, that’s always a terrible start. Did you miss the bus?
凱文:噢,那真的是個糟糕的開始。你錯過公車了嗎?
The start of...……的開始
Alice: Yep. I ran to the station, but it started pouring rain. I forgot my umbrella, so I got completely soaked.
愛麗絲:對啊。我跑到車站,但突然下起暴雨。我忘了帶傘,所以全身濕透了。
pour rain下暴雨、傾盆大雨soaked(adj.)浸透的soaked to the skin濕透到皮膚/soaked to the bone濕透到骨子裡
Kevin: Oh no! Did things get any better at work?
凱文:噢不!那進辦公室後有變好嗎?
at work在工作地點、在工作中
Alice: Not at all. I sat at my desk and spilled coffee all over my clean shirt. Then, my computer crashed right before the meeting.
愛麗絲:完全沒有。我坐在座位上,結果咖啡潑得整件乾淨襯衫都是。接著在會議開始前,我的電腦還直接當機。
spill(v.)潑灑、溢出system failure/system crash系統故障/當機lag(v.)卡頓、延遲freeze(v.)(畫面)定格
Kevin: Wow, you really had a run of bad luck. How did the rest of your day go?
凱文:哇,你真的是接連走霉運。你昨天後來過得怎麼樣?
a run of bad luck接二連三的厄運The tide is turning.時來運轉
Alice: After work, I went to a convenience store to grab dinner. When I opened my bag, I found my lunch box from Sunday — it leaked everywhere.
愛麗絲:下班後,我去便利商店隨便買個晚餐。當我打開包包時,發現了星期天的便當盒——它漏得滿包包都是。
grab(v.)快速抓取leak(v.)漏、滲漏leak out (消息/秘密)走漏、流出
Kevin: That is real bad luck! But hey, you are smiling now.
凱文:那真的是太倒楣了!不過你現在還在微笑呢。
by luck/by chance幸運地、碰巧
Alice: True. At least today can’t be any worse!
愛麗絲:對啊。至少今天不可能更糟了!
at least至少
Kevin: That’s a great attitude. Let’s get to work before anything else goes wrong.
凱文:心態真棒。在發生其他慘事之前,我們快去工作吧。
attitude(n.)態度、心態sb. has an attitude態度傲慢、很不客氣go wrong出錯、發生故障
Alice: Good idea. And I will definitely check my shoes next time!
愛麗絲:好主意。而且我下次絕對會先檢查鞋子!
definitely(adv.)絕對地、一定

📚 重點單字片語

When life gives you lemons, make lemonade.
當生活給你檸檬,就把它做成檸檬汁
gather around the water cooler
聚在一起閒聊
be different from...
跟~不同
various(adj.)
各式各樣的
disaster(n.)(
自然)災難、搞砸的事
natural disaster
自然災害
landslides(n.)
山崩
earthquake(n.)
地震
flood(n.)
洪水
heat waves
熱浪
happen(v.)
發生
alarm(n.)
鬧鐘
go off
響起
oversleep(v.)
睡過頭
properly(adv.)
好好地、正確地
The start of...……
的開始
pour rain
下暴雨、傾盆大雨
soaked(adj.)
浸透的
soaked to the skin
濕透到皮膚/soaked to the bone濕透到骨子裡
at work
在工作地點、在工作中
spill(v.)
潑灑、溢出
system failure/system crash
系統故障/當機
lag(v.)
卡頓、延遲
freeze(v.)(
畫面)定格
a run of bad luck
接二連三的厄運
The tide is turning.
時來運轉
grab(v.)
快速抓取
leak(v.)
漏、滲漏
leak out (
消息/秘密)走漏、流出
by luck/by chance
幸運地、碰巧
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習