看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Wheel Pies Win Over Parisians’ Hearts

車輪餅擄獲巴黎人

播放內容:
Wheel Pies Win Over Parisians’ Hearts
台灣女孩的新外交
Sam and his friend in Paris, Irene, are on the phone.
山姆和他在巴黎的朋友艾琳正在講電話。
on the phone=正在講電話
Irene: Guess what I saw today on the streets?
艾琳:猜猜我今天在街上看到了什麼?
guess(v.)猜測
Sam: I have no clue. A handsome guy?
山姆:我一點頭緒都沒有。帥哥嗎?
clue(n.)線索handsome(adj.)帥氣的
Irene: No, I saw a store that sells Taiwanese wheel pies!
艾琳:不,我看到有家店在賣台灣車輪餅。
sell(v.)販賣wheel(n.)車輪
Sam: Really? Aren’t they street snacks from Taiwan?
山姆:真的嗎?那不是來自台灣的街頭小吃嗎?
snack(n.)零食
Irene: Yes, they have all the signature flavors like red bean, black sesame and radish. You can even pair your wheel pies with some oolong tea.
艾琳:是啊,他們有許多招牌口味包含紅豆、黑芝麻和蘿蔔。你還可以用烏龍茶搭配你的車輪餅。
signature(adj.)招牌的flavor(n.)口味sesame(n.)芝麻radish(n.)蘿蔔
Sam: That already makes my mouth water.
山姆:哇,光聽就讓我口水直流。
water(v.)產生口水
Irene: It also wins over many Parisians’ hearts.
艾琳:這也贏得許多巴黎人的心。
Sam: Wow. Do Parisians like the store?
山姆:哇,巴黎人喜歡嗎?
store(n.)商店
Irene: Yeah, it stands out among other cafes, so a lot of Parisians want to try it.
艾琳:是啊,這家店在其他咖啡廳之中獨樹一格,所以很多巴黎人想試試看。
among(prep.)在之中
Sam: Now I’m curious about who opened the store.
山姆:現在我很好奇是誰開了這家店。
curious(adj.)好奇的open(v.)開業
Irene: A Taiwanese girl called Chiao-Wei. She centered the store around Taiwanese culture.
艾琳:一個叫做Chiao-Wei的台灣女孩。她的店以台灣文化為主軸。
center around=以~為中心環繞
Sam: Wow. I hope I can visit the store someday.
山姆:哇,希望我有天能拜訪那家店。
visit(v.)拜訪

📚 重點單字片語

win over=
贏得;獲取
on the phone=
正在講電話
guess(v.)
猜測
clue(n.)
線索
handsome(adj.)
帥氣的
sell(v.)
販賣
wheel(n.)
車輪
snack(n.)
零食
signature(adj.)
招牌的
flavor(n.)
口味
sesame(n.)
芝麻
radish(n.)
蘿蔔
water(v.)
產生口水
store(n.)
商店
among(prep.)
在之中
curious(adj.)
好奇的
open(v.)
開業
center around=
以~為中心環繞
visit(v.)
拜訪
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習