看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

What’s the Smell?

是什麼味道?

播放內容:
What’s the Smell?
深坑火警空污飄到北市
Jerry and Kelly live in Taipei. They are sitting in the living room of their home.
傑瑞和凱莉住在台北。他們正坐在家裡的客廳。
Jerry: Hey, Kelly, have you noticed a strange smell in the air?
傑瑞:嘿,凱莉,你有沒有注意到空氣中有一股奇怪的味道?
Kelly: Yeah, I have. It’s been there since this afternoon. What do you think it is?
凱莉:對啊,我有。這種味道從下午開始就一直在。你覺得是什麼味道?
since(conj.)自從
Jerry: I’m not sure, but I heard there was a fire in a factory in Shenkeng. Maybe that’s causing the smell.
傑瑞:我不確定,但我聽說深坑的一家工廠發生火警。也許那是引起這味道的原因。
Kelly: Really? That’s awful. The whole room smells like something is burning.
凱莉:真的嗎?太可怕了。整個房間都像是有東西在燃燒的味道。
burn(v.)燃燒、焚燒
Jerry: I know, right? It’s making me feel uncomfortable. We should probably stay indoors for a while.
傑瑞:我知道,對吧?這讓我感到不舒服。我們可能應該待在室內一陣子。
uncomfortable(adj.)不舒服的、令人難受的comfortable(adj.)舒適的indoors(adv.)在室內outdoors(adv.)戶外
Kelly: Good idea. I read online that the fire department is advising people to wear masks when they go outside.
凱莉:好主意。我在網路上看到消防局建議人們外出時戴上口罩。
advise sb. to do sth.意指建議某人做某事
Jerry: Let’s make sure to keep our windows closed too. I hope the smell goes away soon.
傑瑞:我們也要確保把窗戶關好。希望這個味道能夠盡快散去。
make sure確保keep+受詞+形容詞,表達維持~的狀態
Kelly: Me too. It’s making me worried about the air quality.
凱莉:我也是。這讓我擔心空氣的品質。
quality(n.)品質poor quality品質差=low quality
Jerry: Yeah, let’s stay home and wait for it to clear up.
傑瑞:是啊,讓我們待在家,等它散去吧。
clear up 散去

📚 重點單字片語

smell(n.)
氣味
since(conj.)
自從
burn(v.)
燃燒、焚燒
uncomfortable(adj.)
不舒服的、令人難受的
comfortable(adj.)
舒適的
indoors(adv.)
在室內
outdoors(adv.)
戶外
advise sb. to do sth.
意指建議某人做某事
make sure
確保
keep+
受詞+形容詞,表達維持~的狀態
quality(n.)
品質
poor quality
品質差=low quality
clear up
散去
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習