
兩大陣營比較
Daily access to the internet has become almost a necessity in Taiwan.
在台灣,網路幾乎是民生必用品,
access(n.)存取、使用necessity(n.)民生必用品
About 80% of Taiwanese over the age of 16 use unlimited data plans for their cell phone internet, while over half of this group even chooses unlimited speed plans.
16歲以上的台灣人當中,有80%的人使用吃到飽的手機網路方案,而當中又有一半的人選用不限速吃到飽方案。
unlimited data plan吃到飽網路方案unlimited speed plan不限速方案
In the world of high internet speeds at the touch of one’s phone, there are still two camps: 4G and 5G.
隨便按一下就有高速網路的世界裡面,還分為兩個陣營:4G與5G。
at the touch of… 一觸碰⋯⋯touch(n.)碰觸at the touch of one’s phone一處碰自己的手機at the touch of the screen一碰螢幕at the touch of a button一碰按鈕refuse(v.)拒絕、不願意(及物、不及物)reject(v.)拒絕(及物)switch(v.)切換change(v.)更變
Although 5G services became available to the Taiwanese public starting in mid-2020, by 2022 many people were still using 4G, and refused to switch.
雖然5G在2020年中就在台灣開放使用,2022年大部分人仍使用4G,拒絕切換到5G。
make up組成、佔
Those who did make the switch only made up 27% of all 4G users.
只有27%的4G用戶有換用5G。
Among those who switched to 5G, one-third thought that 4G was too slow for them, one-sixth decided to switch just because the prices for both were about the same, and yet another one-sixth had to switch when they changed data plans.
在換用5G的人當中,有三分之一的人覺得4G還是太慢,有六分之一的人認為兩者價格差不多,又有六分之一的人因為合約換約才換。
speed(n.)速度speedy(adj.)快速
This means that only about one-tenth of all 4G users made the switch to 5G based on the noticeable difference in speed.
這代表4G的所有用戶當中,大約有十分之一的人認為5G在速度上有顯著差異,
the rest剩下的(人)
The rest thought 4G was already fast enough.
而剩下的人認為4G已經夠快了。
technology(n.)科技、技術
Among those who did not make the switch, three out of five thought that 4G was already good enough, and one out of six thought 5G was not yet a mature technology.
在沒有換過去的人當中,每五個人就有三個認為4G已經很棒了,而每六個人就有一個認為5G技術尚未成熟。
Of course, about one-tenth of 4G users had cell phones that did not support 5G, and they were not willing to buy new phones.
當然,當中不乏手機不支援5G,又不想購入新機的人,該族群大概佔十分之一。
luxury(n.)奢侈品