看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Western Nations Recognize Palestine Amid Rising Tensions in the West Bank

西方國家承認巴勒斯坦

播放內容:
Western Nations Recognize Palestine Amid Rising Tensions in the West Bank
約旦河西岸局勢緊張
On September 21, 2025, the United Kingdom, Canada, Australia, and Portugal formally recognized the State of Palestine.
2025年9月21日,英國、加拿大、澳洲和葡萄牙正式承認巴勒斯坦國。
Australia(n.)澳洲Austria(n.)奧地利formally(adv.)正式地、informally(adv.)非正式地
This marked a major shift in Western foreign policy and came ahead of the United Nations General Assembly in New York, where more countries, including France, are expected to follow.
這標誌著西方外交政策的一大轉變,也發生在聯合國大會於紐約召開之前,屆時包括法國在內的更多國家預計將跟進。
mark(v.)標誌出=indicate=signifyshift(n.)轉變ahead of...在~之前=prior to...
UK Prime Minister Keir Starmer said the recognition aims to “revive hope for peace for Palestinians and Israelis” and support the two-state solution.
英國首相施凱爾表示,承認巴勒斯坦旨在「重燃以巴和平的希望」,並支持兩國解決方案。
aim to VR目標是、旨在=be aimed at V-ingrevive(v.)使復甦、重新振興two-state solution兩國方案
Canadian Prime Minister Mark Carney emphasized cooperation to build a peaceful future, while Australian Prime Minister Anthony Albanese highlighted the recognition of Palestinians’ long-held aspirations for statehood.
加拿大總理卡尼強調合作以建立和平未來,而澳洲總理艾班尼斯則指出,此舉承認了巴勒斯坦人長期以來對國家地位的追求。
while(prep.)而=whereasaspiration for~對~的渴望、志向、抱負
The recognition triggered a strong reaction from Israel.
此舉引發以色列強烈反應。
trigger(n.)板機(v.)觸發、引發spark(v.)引發
Prime Minister Benjamin Netanyahu described the move as a “reward for terrorism” and vowed to expand Jewish settlements in the occupied West Bank.
以色列總理納坦雅胡稱此舉是「獎勵恐怖主義」,並誓言擴大約旦河西岸猶太人屯墾區。
describe...as...將~描述為~terrorism(n.)恐怖主義、terrorist(n.)恐怖份子vow to VR發誓、宣誓做=swear to VR=pledge to VRoccupy(v.)佔據、佔領、occupied(adj.)佔據的、佔領的settlement(n.)屯墾區、定居地
Israeli officials argued that the recognition could destabilize the region and weaken prospects for a negotiated peace.
以色列官員表示,承認巴勒斯坦可能破壞地區穩定,並削弱談判和平的可能性。
argue(v.)認為、主張stable(adj.)穩定的、stabilize(v.)使穩定、destabilize(v.)破壞~的穩定prospect(n.)前景
President Isaac Herzog added that the move would not benefit Palestinian civilians, free hostages, or promote a settlement between Israelis and Palestinians.
以色列總統赫爾佐克補充說,承認巴勒斯坦不會造福巴勒斯坦平民、解救人質,也無助於以巴達成和解。
civilian(n.)平民hostage(n.)人質settlement(n.)和解、協議、妥協out-of-court settlement庭外和解
Palestinian leaders, however, welcomed the recognition as a significant victory.
然而,巴勒斯坦領導人對此表示歡迎,認為這是重大勝利。
Hamas official Mahmoud Mardawi stated that the development sends a clear message that the occupation cannot erase Palestinian national rights.
哈瑪斯官員馬達威表示,此發展傳達了明確訊息:佔領行為無法抹去巴勒斯坦國的權利。
occupation(n.)佔領、佔據erase(v.)抹去、消除eraser(n.)橡皮擦
Palestinian President Mahmoud Abbas praised the decision as a necessary step toward achieving justice and lasting peace.
巴勒斯坦總統阿巴斯稱此決定為實現正義與持久和平必要的一步。
For decades, Palestinians have made diplomatic efforts to gain international recognition of their statehood.
數十年來,巴勒斯坦不斷在外交上努力爭取國際承認巴勒斯坦的國家地位。
While recognition of statehood remains mostly symbolic and does not provide Palestine with a UN seat, it demonstrates growing international support and diplomatic pressure on Israel.
雖然承認國家地位主要具有象徵意義,並未賦予巴勒斯坦聯合國席位,不過此舉顯示國際支持增強,並對以色列施加外交壓力。
symbol(n.)象徵、symbolic(adj.)象徵性的、象徵意義的symbolize(v.)象徵
This development highlights the complex situation of the Israeli-Palestinian conflict and the continuing debate over how to achieve a just and lasting peace.
這一發展突顯了以巴衝突的複雜局勢,國際間也持續辯論何為實現公正持久和平的途徑。
just(adj.)公正的、正義的、公平的unjust(adj.)不公正的、不正義的、不公平的

📚 重點單字片語

recognize(v.)
承認、認可、認出
amid(prep.)
在~之中
tension(n.)
緊張(局勢)
Australia(n.)
澳洲
Austria(n.)
奧地利
formally(adv.)
正式地、informally(adv.)非正式地
mark(v.)
標誌出=indicate=signify
shift(n.)
轉變
ahead of...
在~之前=prior to...
aim to VR
目標是、旨在=be aimed at V-ing
revive(v.)
使復甦、重新振興
two-state solution
兩國方案
while(prep.)
而=whereas
aspiration for~
對~的渴望、志向、抱負
trigger(n.)
板機(v.)觸發、引發
spark(v.)
引發
describe...as...
將~描述為~
terrorism(n.)
恐怖主義、terrorist(n.)恐怖份子
vow to VR
發誓、宣誓做=swear to VR=pledge to VR
occupy(v.)
佔據、佔領、occupied(adj.)佔據的、佔領的
settlement(n.)
屯墾區、定居地
argue(v.)
認為、主張
stable(adj.)
穩定的、stabilize(v.)使穩定、destabilize(v.)破壞~的穩定
prospect(n.)
前景
civilian(n.)
平民
hostage(n.)
人質
settlement(n.)
和解、協議、妥協
out-of-court settlement
庭外和解
occupation(n.)
佔領、佔據
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習