看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

We’ll Get Through This

我們會撐過這一切的

播放內容:
We’ll Get Through This
獨處與被冷落
Sam and Wendy are a couple. They are having a fight.
山姆和溫蒂是一對情侶。他們正在吵架。
have a fight吵架
Sam: Wendy, I told you about this, right?
山姆:溫蒂,我跟你說過了,對吧?
tell(v.)(tell-told-told)告訴
Wendy: About what? What did I do?
溫蒂:說過什麼?我做了什麼?
Sam: I mentioned that I needed some alone time. Didn’t you remember?
山姆:我說過我需要獨處的時間。難道你不記得了嗎?
mention(v.)提到alone time獨處的時間=me time
Wendy: Yeah, you did say that, but I didn’t think you were being serious.
溫蒂:對,你確實說過,但我當時不覺得你是認真的。
serious(adj.)認真的、嚴肅的、嚴重的
Sam: It’s really important for us to listen and understand each other. I needed that space to think things through.
山姆:我們有必要傾聽並理解彼此。我需要有空間認真思考。
it’s important for sb. to RV有必要讓某人做某事space(n.)空間think sth. through 認真考慮某事
Wendy: I get it now, but it felt like you were pushing me away.
溫蒂:我現在明白了,但感覺上你是在把我推開。
push away推開
Sam: Oh no, I didn’t mean that at all. I just needed some time to sort out my thoughts.
山姆:喔不,我完全不是那個意思。我只是需要一些時間釐清我的思緒。
mean(v.)意思是~、意味著~meaning(n.)意思、含義sort out釐清、搞清楚
Wendy: Well, but I felt left out. Maybe we can work on our communication?
溫蒂:好吧,可是我覺得被冷落了。或許我們可以試著溝通?
leave out忽略、撇除、遺漏leave-left-left
Sam: I’m sorry, Wendy. I’ll try to be clearer about my needs, and you can give me the space I’m asking for.
山姆:我很抱歉,溫蒂。我會試著更清楚地表達我的需求,而你可以讓我有自己的空間。
clear(adj.)清楚的、清晰的
Wendy: Yeah, let’s try to really listen and understand each other better.
溫蒂:好的,讓我們試著真的傾聽並更加理解對方。
Sam: Okay. We’ll get through this, I promise. I love you, Wendy.
山姆:好的,我們會撐過這一切的,我答應你。我愛你,溫蒂。
promise(v.)承諾、答應
Wendy: I love you too, Sam.
溫蒂:我也愛你,山姆。

📚 重點單字片語

get through
撐下去、熬過
have a fight
吵架
tell(v.)(tell-told-told)
告訴
mention(v.)
提到
alone time
獨處的時間=me time
serious(adj.)
認真的、嚴肅的、嚴重的
it’s important for sb. to RV
有必要讓某人做某事
space(n.)
空間
think sth. through
認真考慮某事
push away
推開
mean(v.)
意思是~、意味著~
meaning(n.)
意思、含義
sort out
釐清、搞清楚
leave out
忽略、撇除、遺漏
leave-left-left
clear(adj.)
清楚的、清晰的
promise(v.)
承諾、答應
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習