看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

“Weathering with You” to Be Screened at Toronto Film Festival

新海誠「天氣之子」入選多倫多影展

播放內容:
“Weathering with You” to Be Screened at Toronto Film Festival
奧斯卡的前哨站
Kiki and Tim both love Japanese animation.
琪琪跟提姆都很喜歡日本動畫。
love(v.)喜愛animation(n.)動畫
Tim: Do you know the movie “Weathering with You”?
提姆:你知道「天氣之子」這部片嗎?
know(v.)知道
Kiki: Of course. It’s Makoto Shinkai’s latest film. He is also the director of “Your Name”.
琪琪:當然,那是新海誠的新片,他也是「你的名字」的導演。
of course當然latest(adj.)最新的film(n.)電影director(n.)導演
Tim: Right. I heard that “Weathering with You” will be screened as part of the “Special Presentation” track during the 44th annual Toronto International Film Festival.
提姆:沒錯,我聽說「天氣之子」入選第44屆多倫多國際影展「特別展映單元」(Special Presentations)。
screen(v.)放映special(adj.)特別的presentation(n.)呈現
Kiki: Wow! Many people say that if a film gets chosen for the Toronto International Film Festival, it will have a great chance of winning an Oscar.
琪琪:哇,很多人都說,如果一部片有被多倫多影展選中,就有很大機會贏得奧斯卡。
choose(v.)選擇chance(n.)機會win(v.)贏得
Tim: Yup, I’m looking forward to it.
提姆:是啊,我好期待。
look forward to期待
Kiki: It will be in theaters in Taiwan in September. We can go see it together.
琪琪:「天氣之子」9月就會在台灣上映了,我們再一起去看吧。
theater(n.)電影院、劇院
Tim: Sure thing!
提姆:當然!

📚 重點單字片語

screen(v.)
放映
love(v.)
喜愛
animation(n.)
動畫
know(v.)
知道
of course
當然
latest(adj.)
最新的
film(n.)
電影
director(n.)
導演
special(adj.)
特別的
presentation(n.)
呈現
choose(v.)
選擇
chance(n.)
機會
win(v.)
贏得
look forward to
期待
theater(n.)
電影院、劇院
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習