看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

WBSC Premier 12: Taiwan Beats Australia, Heads to Tokyo Super Round!

台灣大勝澳洲

播放內容:
WBSC Premier 12: Taiwan Beats Australia, Heads to Tokyo Super Round!
世界棒球12強
Modi and Stephanie are friends. They are talking about Taiwan just beating Australia at the WBSC Premier 12 tournament.
莫迪和史蒂芬妮是朋友。他們正在討論台灣剛在2024年世界棒球12強賽事中擊敗澳洲的消息。
tournament(n.)錦標賽
Stephanie: Hey Modi! Did you watch the WBSC Premier 12 game yesterday? Taiwan beat Australia 11-3!
史蒂芬妮:嘿,莫迪!你昨天有看世界棒球12強的比賽嗎?台灣以11比3擊敗澳洲!
Modi: Yes! I saw it! Taiwan played so well, especially with those three-run homers. It was amazing!
莫迪:有啊!我有看!台灣打得超好,特別是那3分全壘打。真的精彩!
run(n.)得分homer(n.)全壘打=home run
Stephanie: I know, right? Lin Li hit a huge homer in the seventh inning!
史蒂芬妮:可不是嗎?林立在第七局打了一支3分砲!
inning(n.)局
Modi: Taiwan’s offense was on fire! And Chen Chieh-hsien stealing bases was so exciting to watch.
莫迪:台灣的攻勢真是火力全開!還有陳傑憲盜壘,真是太熱血了!
offense(n.)進攻on fire火力全開base(n.)壘
Stephanie: He’s so fast! Australia tried their best, but Taiwan kept adding runs.
史蒂芬妮:他超快的!澳洲雖然也很努力,但台灣不斷得分。
try one’s best盡全力keep V-ing:持續~
Modi: Exactly! The crowd was so loud when Taiwan hit those home runs. I felt like I was right there!
莫迪:沒錯!當台灣打出全壘打時,觀眾的加油聲超大,我感覺就像在現場一樣!
crowd(n.)人群、觀眾right(adv.)就
Stephanie: Now Taiwan is going to the Super Round in Tokyo! I’m so excited!
史蒂芬妮:現在台灣隊要去東京打「超級循環賽」!我超期待!
Modi: Me too! I hope they keep playing like this. Taiwan can definitely make it to the finals!
莫迪:我也很期待!希望他們繼續這樣打下去。台灣一定能進決賽!
definitely(adv.)肯定、當然、毫無疑問make it達到目標、成功實現某事

📚 重點單字片語

World Baseball Softball Confederation
世界棒壘球總會
premier(adj.)
首位的、首要的
beat(v.)
打敗、擊敗
head to
前往
tournament(n.)
錦標賽
run(n.)
得分
homer(n.)
全壘打=home run
inning(n.)
offense(n.)
進攻
on fire
火力全開
base(n.)
try one’s best
盡全力
keep V-ing:
持續~
crowd(n.)
人群、觀眾
right(adv.)
definitely(adv.)
肯定、當然、毫無疑問
make it
達到目標、成功實現某事
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習