
步行還是騎腳踏車?
Kent and Tina are roommates. Kent just got home.
肯特和蒂娜是室友。肯特剛到家。
Kent: I’m home.
肯特:我回家了。
Tina: You’re late. Where did you go?
蒂娜:你好晚回家呢。去哪啦?
Kent: I walked home. I want to get into the habit of walking as a way of exercise.
肯特:我走路回家。我想養成步行的習慣來運動。
get into the habit of養成習慣or make the habit of、drop the habit of戒除壞習慣exercise(n., v.)運動
Tina: Would simply walking do the trick?
蒂娜:走路就能運動嗎?
do the trick起作用
Kent: Yes, walking can lower blood pressure and body fat.
肯特:沒錯,步行可以降低血壓和體脂。
lower(v.)降低blood pressure血壓body fat體脂
Tina: Wow, what about biking?
蒂娜:哇,那騎腳踏車呢?
Kent: It is also good for our bodies. A study shows that cycling to work can lower the chances of getting cancer.
肯特:這對身體也有好處。研究顯示騎腳踏車上下班可以降低罹患癌症的機率。
be good for有益處study(n.)研究cycle(v.)騎腳踏車chance(n.)機會cancer癌症、die of致死
Tina: Wow, I should start doing so.
蒂娜:哇,我應該開始騎車囉。
Kent: The point is to get moving! Don’t just sit there.
肯特:重點是要動起來!不要只是坐在那裡一動也不動。
get moving動起來