
一周兩萬多次地震
Ben is reading an email from a friend. Pam is talking to him.
本正在讀來自朋友的電子郵件。潘在跟他說話。
Pam: What are you reading?
潘:你在讀什麼?
Ben: It’s an email from Gunnar, my Icelandic friend.
本:這是我的冰島朋友古納寫的電子郵件。
Iceland冰島、Icelandic冰島的
Pam: Oh! Anything new in Iceland?
潘:哦!冰島有什麼新鮮事嗎?
Ben: Yes, they have been experiencing loads of earthquakes for more than a week.
本:有,他們一個多星期以來一直在地震。
experience(v.)經歷loads of=lots of很多=swarm ofearthquake(n.)地震
Pam: I take it that’s not a good sign?
潘:這不是一個好兆頭吧?
sign(n.)徵兆
Ben: Not at all. There have been more than 20,000 earthquakes in southern Iceland this week, near the capital, Reykjavik.
本:完全不是。這星期在冰島南部的首都雷克雅維克附近就發生了兩萬多次地震。
capital(n.)首都
Pam: What might the earthquakes lead to?
潘:地震可能會導致什麼?
lead to導致-led to
Ben: Some scientists said that there might be some small volcanic eruptions.
本:科學家說可能有一些小規模的火山爆發。
volcanic(adj.)火山的
Pam: Oh no! Remember the last time when an eruption in Iceland broke out? It shut down all the airports in Europe.
潘:哦,不!還記得上一次冰島的火山爆發嗎?最後幾乎關閉了歐洲所有的機場。
shut down關閉break out爆發、如戰爭疾病