
穿越時光列車
Helen and Joe are friends. They are having a conversation.
海倫和喬是朋友,他們正在對話。
Joe: Hi Helen! Do you want to go to the railway museum in town?
喬:嗨,海倫!你想去市裡的鐵道博物館嗎?
town(n.)城鎮go into town進城/out of town出城
Helen: Yes! What’s there to see?
海倫:好啊!那裡有什麼可以看?
Joe: They’ve got all these old trains — like real steam engines and electric ones. It’s pretty cool.
喬:那裡有很多老火車,比如真的蒸汽火車和電動火車。很酷喔。
steam(n.)蒸汽、蒸氣engine(n.)引擎、發動機electric(adj.)電的、用電的/electric power 電力
Helen: No way! Can you actually go inside them?
海倫:真的假的!可以真的走進去看嗎?
inside(adv.)在裡面come/stay inside 進來/待在裡面
Joe: Yeah, you can walk through some of the carriages and even sit in the driver’s seat.
喬:可以啊,你可以走進一些車廂,還能坐在司機座位上。
walk through走過carriage(n.)車廂seat(n.)座位
Helen: That sounds fun! Anything else?
海倫:聽起來很好玩!還有別的嗎?
Anything else?還有別的嗎?
Joe: They have these model trains you can play with, and lots of old photos and railway stuff on the walls.
喬:那裡還有模型火車可以玩,而且牆上展示著很多老火車照片和鐵道物品。
model(n.)模型、模範lots of=a lot of很多stuff(n.)東西、物品
Helen: Nice! Is there a cafe?
海倫:不錯!有咖啡廳嗎?
Joe: Yep, a little cafe with snacks and drinks to chill after.
喬:有啊,有一間小咖啡廳,可以買點心和飲料,玩累了可以休息。
chill(v.)放鬆
Helen: Sweet. Let’s plan to go this weekend!
海倫:太好了,我們安排這週末去吧!
plan to VR計劃要、打算做~