
暴雨創高價
Joe caught a cold the other day, and his wife, Kelly, made some soup for him tonight.
喬前幾天感冒了,他太太凱莉今晚煮了湯給他喝。
catch a cold(flu)感冒=get a cold(flu)
Joe: Ah! After having that bowl of daikon and pork ribs soup, I feel so much better.
喬:啊!喝了這碗白蘿蔔排骨湯後,我覺得好多了。
bowl(n.)碗daikon and pork ribs soup白蘿蔔排骨湯
Kelly: I’m glad to hear that.
凱莉:真高興聽到你這麼說。
Joe: But honey, what’s up with the sprinkle of cilantro? You used to add more than that.
喬:但是,親愛的,這一點點香菜是怎麼回事?你之前都加得比這還多啊。
what’s up with sth.問某事的原因sprinkle(n.)少量散布的東西cilantro(n.)香菜used to+Vr.過去經常⋯
Kelly: Didn’t you read the news? Because heavy rainfall caused damage in southern Taiwan in the past weeks, vegetable prices reached a new high, including cilantro.
凱莉:你沒看新聞嗎?因為過去幾週臺灣南部遭到暴雨破壞,包括香菜在內的蔬菜價格創下新高。
rainfall(n.)降雨、降雨量reach(v.)達到high(n.)高峰
Joe: No kidding! I can’t live without cilantro.
喬:別開玩笑了,我不能沒有香菜啊!
kid(v.)開玩笑can’t live without沒有⋯就活不下去、離不開⋯
Kelly: The prices for cucumbers, cabbage, and other leafy greens are on the rise as well. I bought some veggies on my way home, and they almost broke the bank.
凱莉:小黃瓜、高麗菜和其他葉菜的價格也在上漲。我在回家的路上買了一些蔬菜,超貴的。
leafy greens葉菜on the rise(物價的)上升veggies=vegetablessth. break the bank某物非常昂貴
Joe: That’s bad. Look at China, Japan…and Germany! They all had terrible floods recently.
喬:那真糟糕。看看中國、日本,還有德國,他們最近都遭受可怕的洪災。
terrible(adj.)嚴重的、糟糕的flood(n.)洪水
Kelly: Tell me about it. It never rains but it pours. The cases of extreme weather are increasing around the world.
凱莉:可不是嗎?這真是不雨則已,一雨傾盆啊,世界各地極端氣候的例子不斷增加。
pour(v.)傾瀉extreme(adj.)極端的increase(v.)增加
Joe: But some people still don’t believe in climate change.
喬:但是有些人還是不相信氣候變遷。
climate change氣候變遷