看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Using a Cashier’s Check

使用銀行本票

播放內容:
Using a Cashier’s Check
開立抬頭人
Bradley and Angela are colleagues. Angela is asking Bradley about how to use a cashier’s check.
布萊德利和安潔拉是同事。安潔拉正在詢問布萊德利如何使用銀行本票。
Angela: Hey, Bradley, have you ever used a cashier’s check?
安潔拉:嘿,布萊德利,你曾使用過銀行本票嗎?
Bradley: Yes, those are pretty old-school. Back in the day, I used to use those pretty often to pay rent.
布萊德利:有啊,那是蠻過時的的東西了。以前,我蠻常使用銀行本票付房租的。
old-school (adj.)老派的,守舊的,傳統的used to VR 過去曾經……be used to (N)V-ing 習慣於……rent (n.)房租 (v.)租用,出租
Angela: I’ve never had to use one! I just found a used TV posted on an online marketplace, but the seller wants a cashier’s check as payment.
安潔拉:我從來沒使用過!我在網路市集發現一台二手電視,但賣家希望用銀行本票付款。
post (v.)(在網路上)張貼,公布payment (n.)支付,付款,支付的款項;down payment 頭期款
Bradley: Oh, that makes sense. It is kind of like a personal check, but since the bank writes it, the funds are guaranteed.
布萊德利:喔,那很合理啊。它有點像是個人支票,但因為是由銀行簽發的,款項保證兌付。
make sense 合情合理,說得過去;make no sense 完全不合理,說不過去kind of 有一點guarantee (v.)保證;a guaranteed income 保證薪資
Angela: So, can I just go to the bank to get one of them?
安潔拉:所以,我可以直接去銀行拿到銀行本票嗎?
Bradley: Yeah, you can just go to the bank where you have your checking account, and the teller will write a check that directly takes the funds out of your account. In your case, the check will be made payable to the person you are buying this TV from, so make sure that you have the payee’s name spelled correctly.
布萊德利:可以啊,你可以直接去你開支票帳戶的銀行,行員就會開一張直接從你戶頭扣款的本票。就你的例子來說,那張本票的抬頭人就是賣電視給你的人,所以要確定你拼對收款人的名字。
savings account 儲蓄帳戶payable (adj.) (支票)可兌付的、應支付的payee (n.)受款人;employee (n.)僱員,員工
Angela: Got it. That sounds really easy. I thought it was going to be a more inconvenient process.
安潔拉:了解,聽起來很容易呢。我以為會是個很麻煩的過程。
convenient (adj.)方便的;inconvenient (adj.)不方便的;troublesome (adj.)麻煩的,棘手的

📚 重點單字片語

cashier (n.)
出納員、銀行行員、收銀員
check (cheque) (n.)
支票
old-school (adj.)
老派的,守舊的,傳統的
used to VR
過去曾經……
be used to (N)V-ing
習慣於……
rent (n.)
房租 (v.)租用,出租
post (v.)(
在網路上)張貼,公布
payment (n.)
支付,付款,支付的款項;down payment 頭期款
make sense
合情合理,說得過去;make no sense 完全不合理,說不過去
kind of
有一點
guarantee (v.)
保證;a guaranteed income 保證薪資
savings account
儲蓄帳戶
payable (adj.) (
支票)可兌付的、應支付的
payee (n.)
受款人;employee (n.)僱員,員工
convenient (adj.)
方便的;inconvenient (adj.)不方便的;troublesome (adj.)麻煩的,棘手的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習