
女權主義精神人物
US Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, America’s feminist icon, has died at 87 from pancreatic cancer.
美國女權主義精神人物大法官金斯伯格日前因胰腺癌去世,享年87歲,
feminist(n.)女性主義者(adj.)女性主義的feminine(adj.)陰柔的feminism(n.)女性主義icon(n.)偶像;崇拜對象pancreatic cancer胰腺癌
Ginsburg, who became the second woman to serve as a justice on the nation’s highest court, dedicated much of her career to advancing women’s rights.
金斯伯格是美國第二位成為最高法庭大法官的女性,她的職業生涯大半都投入於提升女權,
serve as~擔任dedicate(v.)奉獻;投入;致力於=devotededicate…to…將…投入…;致力於…advance(v.)提升;使進步;使進展;促進=promoteadvanced(adj.)高階的
Her judgments and dissents on gender equality have left an indelible mark on law and everyday life in America.
金斯伯格對性別平等案件的判決和異議在美國的法律和日常生活中留下了不可磨滅的印記。
judgment(n.)審判;裁判;判決dissent(n.)(v.)不同意、(持有)異議dissent opinion不同意見書majority opinion主要意見書gender equality性別平等leave an indelible mark on~為…留下不可磨滅的印記indelible(adj.)(記憶或行為)不可磨滅的;忘不掉的
Her legacy can be traced back to her work as general counsel for the American Civil Liberties Union in the 1970s.
金斯伯格留下的遺緒可追溯至她在70年代擔任「美國公民自由聯盟」(ACLU)總律師時的建樹。
legacy(n.)遺產;歷史遺產;遺緒influence(n.)深遠的影響can be traced back to…可追溯至…counsel(n.)(參與案件的)律師
Leading the ACLU’s Women’s Rights Project, she launched a series of gender discrimination cases.
她主持聯盟的「婦女權利計劃」,提起一系列性別歧視的訴訟,
Leading…=While she was leading…當她主持…launch(v.)發動;提出gender discrimination 性別歧視sexism(n.)性別歧視=sexual discrimination
Six of the cases brought her before the Supreme Court. As all the justices at that time were male, Ginsburg’s approach was cautious and highly strategic, focusing on how sexual discrimination harmed men.
其中六起案件一路上訴到最高法院。由於當時所有大法官都是男性,金斯伯格立論謹慎且具有高度戰略性,聚焦在性別歧視如何傷害男性。
cautious(adj.)謹慎的;細心的;小心翼翼的strategic(adj.)有助於計畫成功的、戰略性的、策略性的
In 1975, she argued the case of a young father who could not apply for Social Security survivors benefits after his wife died in childbirth, because the law dictated that widows were eligible whereas widowers were not.
1975年,她為一位年輕父親的辯論,他在妻子產子死後無法申請「社會安全遺屬撫卹金」,因為法律規定寡婦有資格請領,而鰥夫則沒有資格。
Social Security survivors benefits社會安全遺屬撫卹金(遺囑福利)dictate(v.)命令;下(令)、決定;規定dictator(n.)獨裁者;暴君widow(n.)寡婦widower(n.)鰥夫
Ginsburg believed it was more practical to demolish sexist laws and policies one by one, instead of asking the court to examine inequalities facing women and outlaw all rules that treat women and men unequally all at once.
金斯伯格認為,逐一廢除性別歧視的法律和政策是更實際的做法,而不是要求法庭檢視所有女性面對的不平等,並廢除所有差別對待男性和女性的規定。
practical(adj.)實用的;有效的;能解決問題的demolish(v.)拆除(房屋)、推翻(論點等)、顛覆(理論等)sexist(adj.)性別歧視的sexism(n.)性別歧視instead of而不是=rather thaninequality(n.)不平等outlaw(v.)使成為非法;禁止;取締=make…illegal
Ginsburg was nominated to the Supreme Court by President Bill Clinton in 1993.
1993年,柯林頓總統提名金斯伯格為大法官。
nominate(v.)(為選舉、工作、職位或榮譽)提名;推薦
During her tenure, Ginsburg was an essential vote in watershed rulings that combatted gender discrimination.
任職大法官期間,金斯伯格在反性別歧視的重大判決中都是關鍵的一票。
tenure(n.)任期、終身職watershed(n.)(標誌重大變化的)轉折點;分界線;分水嶺ruling(n.)裁決、判決
One of her most notable, early cases was United States v Virginia in 1996, which struck down the men-only admissions policy at the Virginia Military Institute. The lawsuit ushered in a new era in gender-based equal protection cases.
她早期最受到關注案件是1996年的「合眾國訴維吉尼亞州案」,這起案件推翻了維吉尼亞軍事學院僅限男性的招生政策,開啟了保障性別平權的新時代。
strike down使(某人)猝然死去;使(某人)病倒、取消(规定等)=invalidateadmissions policy 入學規定usher in 開創(尤指重大的變化或新事物);開始;開啓
Justice Ginsburg served as a counterbalance to the court itself, which slanted in favor of conservative justices appointed by President Donald Trump.
金斯伯格大法官是最高法院裡的制衡者,目前最高法院立場傾向由川普總統任命的保守派法官。
serve as…=act as…扮演…的角色counterbalance(n.)(v.)制衡、使平衡、使抵銷slant(v.)(使)傾斜;(使)傾向=leanslant in favor of…傾向支持;對…有利=slant towards…appoint(v.)任命
In the wake of her death, liberals and moderates fear that Republicans will exploit the narrow window to install a third Trump appointee on the Supreme Court.
金斯伯格逝世後,自由派和溫和派擔心共和黨人會趁機鼓動川普任命第三位大法官。
in the wake of~在…之後liberal(n.)自由主義者moderate(n.)溫和派exploit(v.)(出於私利)利用;剝削install(v.)正式任命;使正式就職appointee(n.) 被任命者;被委任者
If the attempt succeeds, then it will give conservatives a solid hold on five of the nine votes on the court, and the 1973 Roe v Wade case, which protects a woman’s right to choose to have an abortion in the US, could be overturned.
此舉若成功,將為保守派在大法官9票中穩拿5票,1973年通過保障婦女在美國有選擇墮胎的權利的「羅訴韋德案」便有可能被推翻。
solid(adj.)穩固的;牢固的abortion(n.)推翻overturn(v.)推翻=reverse
It could also change the fate of America if the November election is contested and the court’s decision could influence the outcome.
此外,若11月的總統大選結果有爭議,那麼最高法院的決定可能影響選舉結果,恐將改變美國的命運。
contest(v.)質疑;辯駁;駁斥=call…into question=challenge