看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

US Still Without Laws Promoting Work-Life Balance

美國仍未通過「斷線權」立法

播放內容:
US Still Without Laws Promoting Work-Life Balance
工作文化需要改變
The United States is still trying to pass “right to disconnect” laws.
美國仍在努力通過「斷線權」法。
pass a law通過法律disconnect(v.)斷線connect with sb.與某人培養關係
These would give office workers the right to not answer job-related emails, phone calls or text messages outside of working hours.
這些法律將賦予上班族在工作時間之外不必回覆與工作相關的電子郵件、電話或簡訊的權利。
related(adj.)相關的be related to sth.和~相關flexible working hours彈性工時
Countries like France, Australia and Mexico already have these types of laws to promote healthier work-life balance.
法國、澳洲和墨西哥等國已經制定了此類法律,旨在促進工作與生活之間更健康的平衡。
promote(v.)促進
The State of California tried to create one of these laws in early 2024.
加州曾試圖在2024年初制定相關法律。
implement laws制定法律
However, it did not pass because critics said it would be difficult to apply to all types of workers and jobs.
然而,由於批評者表示該法難以適用於所有類型的工作者和工作,因此未能通過。
critic(n.)批評者be critical of…對~批評apply to…適用於~all manner of sth.各種各樣的~
Some said that it would even harm companies and employees because working times are not the same for everyone.
有人說,這甚至會損害公司和員工的利益,因為每個人的工作時間不同。
do(cause) harm to對~造成傷害=do damage to
For instance, some companies employ people working across different time zones.
例如,有些公司雇用的員工在不同的時區工作。
for instance例如=for exampleemploy(v.)雇用=hiretake on sb.雇用某人time zone時區zone(n.)區域
Other critics argued that creating specific workday hours would make employees’ schedules less flexible.
其他批評者則認為,規定具體的工作日時間會降低員工日程安排的靈活性。
sb. argue that某人認為~argue with sb. about sth.與某人爭論某事specific(adj.)具體的tight(hectic) schedule繁忙的行程
For example, an employee could not do something personal during the day and then make up the time in the evening.
例如,員工無法在白天進行個人事務,然後在晚上補足工時。
personal(adj.)(針對)個人的get personal針對個人、人身攻擊make up補足、彌補make up for sth.彌補某事=compensate for sth.
Still, others have said that businesses — not the government — should make these kinds of rules for employees.
還有人認為,這類規則應由企業而不是政府為員工制定。
rule(n.)規則、習慣make it a rule to do sth.把做某事養成習慣
Similar attempts to pass this type of law in the U.S. have also failed in New York City and Washington State.
在美國,紐約市和華盛頓州通過此類法律的類似嘗試也以失敗告終。
attempt(n.)企圖in an attempt to do sth.企圖做~fail(v.)失敗、未能fail to do sth.未能做到~
Because of this, many believe that American work culture and attitudes toward work will need to change before laws promoting work-life balance can be passed.
因此,許多人認為,在推動促進工作與生活平衡的法律之前,需要改變美國的工作文化和對工作態度。
because of由於=owing to=due to=as a result ofhave a positive attitude towards life有積極的人生觀

📚 重點單字片語

strike a balance between life and work
在工作生活間取得平衡
pass a law
通過法律
disconnect(v.)
斷線
connect with sb.
與某人培養關係
related(adj.)
相關的
be related to sth.
和~相關
flexible working hours
彈性工時
promote(v.)
促進
implement laws
制定法律
critic(n.)
批評者
be critical of…
對~批評
apply to…
適用於~
all manner of sth.
各種各樣的~
do(cause) harm to
對~造成傷害=do damage to
for instance
例如=for example
employ(v.)
雇用=hire
take on sb.
雇用某人
time zone
時區
zone(n.)
區域
sb. argue that
某人認為~
argue with sb. about sth.
與某人爭論某事
specific(adj.)
具體的
tight(hectic) schedule
繁忙的行程
personal(adj.)(
針對)個人的
get personal
針對個人、人身攻擊
make up
補足、彌補
make up for sth.
彌補某事=compensate for sth.
rule(n.)
規則、習慣
make it a rule to do sth.
把做某事養成習慣
attempt(n.)
企圖
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習