看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

US Notifies UN of Its Intentions to Withdraw from WHO

美國聲明退出WHO

播放內容:
US Notifies UN of Its Intentions to Withdraw from WHO
拜登與川普唱反調
The Trump administration has formally notified the United Nations of its intention to pull out of the World Health Organization, although the withdrawal will not become effective until next July.
川普政府已正式通知聯合國美國打算退出世界衛生組織,不過要到明年7月才會生效,
pull out of退出withdrawal(n.)退出become effective=take effect(法律等)正式生效not…until…直到…才…
That means it could be reversed under a new administration.
這意味著在新政府上任後可以撤銷該決定。
reverse(v.)使逆轉、推翻(決定或決議)reverse the earlier judgement推翻了先前的判決
Joe Biden, the presumptive Democratic presidential nominee, said the US would remain in the UN health organization if he is elected.
而民主黨推定總統候選人拜登說,若他當選,美國將繼續留在世衛組織。
presumptive(adj.)推定的presume(v.)假定;推定;認定nominee(v.)被提名人nominate(v.)提名
Stephane Dujarric, spokesman for the UN secretary-general, confirmed that the international organization has received the withdrawal notification.
聯合國秘書長發言人杜哈里克證實,聯合國已收到的美國欲退出世衛組織的通知。
notify(v.) notification(n.)(正式書面)通知
The US Congress has also been notified of Trump’s withdrawal plan.
白宮也向國會通報退出世衛組織的計畫。
be notified of~被知會;被告知
The decision to leave the WHO makes good on the president’s vow in late May to terminate American’s participation in the WHO.
川普退出世衛組織的決定實現了他於5月下旬時許下的諾言,當時他宣誓美國將停止參加世衛組織的活動。
makes good on實現(承諾)vow(n.)宣誓;誓言=pledgeterminate(v.)(使…)結束;停止;終止=endThe Terminator魔鬼終結者
In May, the US president said that the country would permanently freeze its funding for the WHO and leave the organization unless the WHO committed to drastic reform within 30 days.
川普曾於五月表示,除非世衛組織承諾在30天內徹底改革,否則美國將永久凍結對世衛組織的資金,並退出世衛。
permanently(adv.)永久地temporarily(adv.)暫時性地freeze(v.)(n.)冷凍;凍結hiring freeze人事凍結unless(conj.)除非commit to sth. (正式)承諾~drastic(adj.)徹底的=thorough
A senior US official said that Washington had detailed the changes that it wanted the WHO to make and engaged with it directly, but the WHO had refused to act.
美方高階官員說,華盛頓已經詳細說明希望世衛做出的改革,直接與之交涉,但世衛拒絕採取行動。
detail(n.)細節(v.)詳細列出engage with sb. 接洽、交涉
The official said since the WHO was unable to “make the requested and greatly needed reforms, the US will terminate its relationship with the UN agency.”
這位官員說,既然世衛組織未能進行由美方提出、急需的改革,美方將終止與世衛組織的往來。
since(conj.)既然request(v.)(官方、禮貌)請求
Since the outbreak of the coronavirus in the US, Trump has been lambasting the WHO for its “China-centric stance” and its response to the Covid-19 pandemic as he seeks to deflect criticism of his malfeasance in handling the pandemic.
自從美國爆發新冠肺炎疫情以來,川普就因為處置疫情不當受到批評,為轉移焦點,他不斷抨擊世衛組織「以中國為中心的立場」及其對新冠疫情的應對措施。
since(prep.)自從lambast(v.)猛烈抨擊、強烈批評=lambaste=criticize…harshly-centric以…為中心的Eurocentric以歐洲為中心的stance(n.)立場=standdeflect(v.) (使)轉向;(使)偏斜deflect the ball away from the goal把球擋在球門外deflect criticism使批評輿論轉向、平息批評聲浪malfeasance(n.)失職、不當行為=misconduct
Biden, who will challenge Trump in the November election, pledged to rejoin the WHO if he defeats the incumbent president.
將於11月大選挑戰川普的拜登承諾,若他擊敗川普當選總統,美國將重新加入世衛組織。
pledge to RV=swear to RV=vow to RV宣誓;誓言incumbent(adj.)現任的;在職的
“Americans are safer when America is engaged in strengthening global health. On my first day as president, I will rejoin the WHO and restore our leadership on the world stage,” he said.
「當美國致力於加強全球公共衛生時,美國人才會更安全。在上任的第一天,我將帶領美國重新加入世衛組織,恢復美國在世界舞台上的領導地位。」
be engaged in=engage in=be involved in 參與strengthen(v.)強化;加強
As the WHO’s largest single contributor, the US gave the organization more than US$400 million in 2019, approximately 15% of its total budget.
美國為世衛組織最大的捐助國,2019年向世衛組織挹注超過4億美元的資金,約佔世衛組織總預算的15%。
contributor(n.)捐助者;捐助國=donorapproximately(adv.)大約;大概=around=about=approximately
Under a 1948 Congressional resolution, the US can leave the WHO but must give a year’s notice and meet all of its financial obligations.
根據國會在1948年的決議,美國可以退出世衛組織,但必須提前一年發出通知,並履行其所有財政義務。
Congress國會congressional(adj.)國會的resolution(n.)決議meet obligations履行義務
The US’s withdrawal will cast doubt on the WHO’s financial stability and the prospects for its many programs in healthcare promotion and disease prevention.
如今美國退出世衛組織使外界對世衛組織的財務狀況產生疑慮,質疑世衛組織是否能夠繼續推動促進醫療保健與疾病預防的相關計畫。
cast doubt on=call into question 使對…產生疑慮;使人質疑...stability(n.)穩定and prospect(n.)成功的機會;前景;前途

📚 重點單字片語

notify sb. of sth. (
正式書面)通知、知會某人某事
inform sb. of sth.(
一般)通知、告知某人某事
withdraw from~=pull out of=leave
退出
withdraw-withdrew-withdrawn
撤軍、撤退、退出
pull out of
退出
withdrawal(n.)
退出
become effective=take effect(
法律等)正式生效
not…until…
直到…才…
reverse(v.)
使逆轉、推翻(決定或決議)
reverse the earlier judgement
推翻了先前的判決
presumptive(adj.)
推定的
presume(v.)
假定;推定;認定
nominee(v.)
被提名人
nominate(v.)
提名
notify(v.) notification(n.)(
正式書面)通知
be notified of~
被知會;被告知
makes good on
實現(承諾)
vow(n.)
宣誓;誓言=pledge
terminate(v.)(
使…)結束;停止;終止=end
The Terminator
魔鬼終結者
permanently(adv.)
永久地
temporarily(adv.)
暫時性地
freeze(v.)(n.)
冷凍;凍結
hiring freeze
人事凍結
unless(conj.)
除非
commit to sth. (
正式)承諾~
drastic(adj.)
徹底的=thorough
detail(n.)
細節(v.)詳細列出
engage with sb.
接洽、交涉
since(conj.)
既然
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習