看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

US Diplomat to Ukraine Offers Testimony Against President Trump

川普自稱私刑受害者

播放內容:
US Diplomat to Ukraine Offers Testimony Against President Trump
美外交官證詞殺傷力強
The top US emissary in Ukraine, Bill Taylor, testified on Tuesday that he had been aware of White House-directed efforts to pressure the Ukrainian government into investigating President Donald Trump’s political rivals.
美駐烏克蘭最高外交特使泰勒週二作證說,他知道白宮曾對烏克蘭政府施壓,要求調查川普總統的政敵,
emissary(n.)使者;特使;密使be aware of~知道…;明白…;對…知情pressure sb. into doing sth. 施壓、迫使某人做某事=coerce sb. into doing sth.=force sb. to do sth.investigate(v.)調查=look into~=inquire into~=probe (into)~rival(n.)敵手;競爭者
His testimony has provided new details for a formal impeachment inquiry against Trump, and it has been met with protests from Trump and his supporters.
泰勒的證詞為針對川普的彈劾調查提供新的細節,隨即招來川普與其支持者的反駁。
impeach(v.)impeachment(n.)(美)彈劾(公職人員)inquiry(n.)詢問;打聽;調查an judicial inquiry司法調查be met with~遭到…(某反應)=meet withopposition(n.)反對support(n.)支持resistance(n.)抗拒
According to Taylor, the White House had been making “irregular” efforts to force Ukrainian president Volodymyr Zelensky to help Trump’s reelection.
泰勒作證指出,白宮曾「不合常規地」強迫烏克蘭總統澤倫斯基協助川普連任,
irregular(adj.)不合常規的
Among such efforts was requesting an investigation of Hunter Biden, who used to sit on the board of a Ukrainian energy company suspected of corrupt practices.
要求調查曾經在一家烏克蘭能源公司任職,涉嫌貪污的韓特·拜登,
attempt(n.)嘗試board(n.)董事會sb. be suspected of~(某人)被懷疑…;涉嫌…corrupt(adj.)貪污的;貪腐的
While the company’s dealings are not an American affair, Biden has a father who carries some weight in American politics: former Vice President Joe Biden, who is now running for president and could threaten Trump’s reelection in 2020.
雖然這家烏克蘭公司的業務與美國無關,但韓特·拜登的父親卻是在美國政壇頗有份量的人物,也就是前副總統拜登,拜登現在正在競選2020年總統大位,可能威脅到川普連任機會。
sb. carry weight (某人)有份量;有影響力的
Taylor also revealed that the White House had persuaded the Ukrainian government to re-open investigations into the alleged Russian interference in the 2016 US election.
泰勒也透露,白宮曾說服烏克蘭政府針對俄羅斯疑似干預美國2016年大選一案重啟調查,
reveal(v.)揭露;透露=disclosehad Vp.p過去完成式alleged(adj.)據稱的
The US Ambassador to the European Union, Gordon Sondland, had told him to tell Kiev officials that everything, including a one-on-one meeting between the presidents of the two countries as well as potential American military aid, was dependent on whether the Ukrainian president would make a public announcement of the investigations.
美國駐歐盟大使桑德蘭要他轉告基輔官員,兩國元首是否單獨會面,以及美方是否提供烏克蘭軍事援助,都取決於烏克蘭總統是否公開宣布重啟調查。
military aid軍事援助be dependent on取決於、視~而定=be decided by=depend onwhether(conj.)是否
In response to Taylor’s statement, Trump was quick to cast himself as the victim of a “lynching.”
回應泰勒的證詞,川普很快地聲稱自己是「私刑」的受害者,
cast sb. as…將…塑造成lynch(v.)用私刑處死(通常指絞刑)
He claimed that the impeachment inquiry lacks “due process or fairness or any legal rights.”
他聲稱彈劾調查程序不合法,是不公平的,剝奪了他的合法權利,
due process (of law)合法的訴訟程序
His protest was backed by dozens of House Republicans, who have repeatedly complained about the lack of a formal House vote on the impeachment probe and the Democrats’ decision to question witnesses behind closed doors.
數位共和黨參議員呼應川普的抗議,他們曾屢次抱怨眾議院未曾針對彈劾調查進行正式投票,且民主黨員擅自決定閉門聽取證人證詞。
be backed by~獲得…的支持=be supported by~House of Representatives眾議院the Senate參議院probe(n.)調查=inquiry=investigationbehind closed doors閉門;不對外公開
Trump and his supporters are obviously rattled, and understandably so.
川普與其支持者顯然感到不安,這是可以理解的,
rattled(adj.)擔憂的、緊張的understandably(adv.)可以理解地;情有可原地
With more witnesses like Taylor prepared to come out in public, he will no doubt face a bumpy road to reelection.
隨著更多像泰勒這樣的證人準備公開指訐川普,毫無疑問川普的連任之路將困難重重。
with O OC 隨著come out 出面揭露真相no doubt毫無疑問地=no question=without question=without doubt=undoubtedly=unquestionablya bumpy road顛簸的路;崎嶇不平的路a bumpy flight顛簸的飛行(亂流很多)

📚 重點單字片語

diplomat(n.)
外交官
testimony(n.)(
法庭上的)證言;證詞
testify(v.)
作證
emissary(n.)
使者;特使;密使
be aware of~
知道…;明白…;對…知情
pressure sb. into doing sth.
施壓、迫使某人做某事=coerce sb. into doing sth.=force sb. to do sth.
investigate(v.)
調查=look into~=inquire into~=probe (into)~
rival(n.)
敵手;競爭者
impeach(v.)impeachment(n.)(
美)彈劾(公職人員)
inquiry(n.)
詢問;打聽;調查
an judicial inquiry
司法調查
be met with~
遭到…(某反應)=meet with
opposition(n.)
反對
support(n.)
支持
resistance(n.)
抗拒
irregular(adj.)
不合常規的
attempt(n.)
嘗試
board(n.)
董事會
sb. be suspected of~(
某人)被懷疑…;涉嫌…
corrupt(adj.)
貪污的;貪腐的
sb. carry weight (
某人)有份量;有影響力的
reveal(v.)
揭露;透露=disclose
had Vp.p
過去完成式
alleged(adj.)
據稱的
military aid
軍事援助
be dependent on
取決於、視~而定=be decided by=depend on
whether(conj.)
是否
cast sb. as…
將…塑造成
lynch(v.)
用私刑處死(通常指絞刑)
due process (of law)
合法的訴訟程序
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習