
孫曉雅接棒酈英傑
The US has appointed a new director of the American Institute in Taiwan’s Taipei office as the current director Brent Christensen is wrapping up his three-year tenure in the middle of this month.
美國剛任命新任AIT台北辦事處處長,因為現任處長酈英傑3年任期即將於本月中屆滿。
wrap up 完成、結束tenure(n.)任期、終身教職
AIT Washington announced that the new AIT director in Taipei will be Sandra Oudkirk.
AIT華盛頓總部宣布,將由孫曉雅(Sandra Oudkirk)出任AIT台北辦事處處長。
Oudkirk has previously worked at the institute and served as a US senior official for the Asia-Pacific Economic Cooperation grouping, as well as deputy assistant secretary for Australia, New Zealand and the Pacific Islands.
孫曉雅曾任職於AIT,曾擔任美方資深亞太經濟合作會議(APEC)官員,以及澳洲、紐西蘭及太平洋島國事務副助卿。
has V.pp現在完成式serve as…擔任the Asia-Pacific Economic Cooperation亞太經濟合作會議grouping(n.)團體;集團Deputy Assistant Secretary副助理國務卿
She is the first woman to lead the AIT.
她是AIT史上首位女性處長。
The appointment comes as the Biden administration attempts to strengthen ties with Taiwan amid mounting pressure from Beijing.
美方此次任命新AIT處長,時值拜登政府試圖在北京持續施壓下加強對台關係。
appointment(n.)任命;約會;預約;約定administration(n.)政府;執政團隊strengthen(v.)強化;增強=enhanceties=relations關係amid(prep.)在..之中;在…背景下=in the middle of~=in the midst of~mounting(adj.)增加的、加劇的=increasing=escalating
Over the past year, the People’s Liberation Army has increased the number of flights and naval passages around Taiwan.
過去一年來,人民解放軍軍機和軍艦繞台的次數越來越頻繁。
naval(adj.)海軍的;海上的naval officer海軍軍官passage(n.)通道;走廊、(文章的)段落、(尤指海上的)旅程;航程
Chinese President Xi Jinping has repeatedly stated Beijing’s determination to unify Taiwan and China, vowing to deter any attempt toward Taiwan independence.
中國國家主席習近平也一再表明北京統一台灣的決心,宣誓會阻止任何台獨活動。
reiterate(v.)重申unify(v.)使統一vow to RV(正式)宣誓=pledge to RVdeter(v.)阻撓、阻止、威懾、使不敢
Meanwhile, Washington has sought to enhance commercial and defense cooperation with Taipei in order to keep Chinese aggression at bay.
同時,華盛頓方面則持續尋求強化與台北的商業和國防合作,以阻止中國的侵略。
seek-sought-sought 尋求enhance(v.)強化;增強keep...at bay 保持距離、牽制、阻止aggression(n.)侵略;侵犯;攻擊;挑釁、(體育比賽中的)進攻aggressive(adj.)好鬥的;富於攻擊性的;挑釁的
It revived trade and investment talks with Taipei last month, which observers say could potentially bring a bilateral trade agreement to fruition.
上個月,台美重啟貿易與投資談判,觀察人士表示這可能會促成雙邊貿易協定的實現。
revive(v.)(使)甦醒、(使)復原、(使)復興、(使)重新流行、重新開始=restartbilateral(adj.)雙邊的unilateral(adj.)單邊的;單方面的multilateral(adj.)多方的bring...to fruition 使~實現