看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Ukrainian Airline Gets Rid of High Heels

脫掉高跟鞋的空姐們

播放內容:
Ukrainian Airline Gets Rid of High Heels
烏克蘭航空公司大換裝
Anna is a flight attendant. She just got home.
安娜是一名空姐。她剛到家。
flight attendant空服員、stewardess空姐、cabin crew機組人員
Anna: I’m back from London. I really need to take off these heels right away.
安娜:我從倫敦回來了。我真的需要馬上脫掉這些高跟鞋。
take off脫下、起飛right away馬上
Husband: Did you have a good flight?
老公:旅程愉快嗎?
Anna: Not really. These high heels were killing me.
安娜:不算是,這些高跟鞋真的很討厭。
kill(v.)使痛苦
Husband: I heard that a Ukrainian airline has stopped asking flight attendants to wear high heels.
老公:聽說烏克蘭有航空公司要取消空姐穿高跟鞋的規定了。
Anna: Can they wear sneakers instead?
安娜:可以穿運動鞋嗎?
sneaker(n.)運動鞋、runner or trainerinstead放句尾、替代
Husband: Yes, and pencil skirts will no longer be part of their uniform.
老公:沒錯,而且鉛筆裙也會廢除,不再是制服的要求。
pencil skirt鉛筆裙uniform(n.)制服
Anna: So, how does their uniform look now?
安娜:那麼現在的制服長什麼樣子的?
Husband: White Nike sneakers and a loose orange suit with pants.
老公:白色NIKE運動鞋和寬鬆的橘色西裝搭褲子。
loose(adj.)寬鬆的、tight(adj.)緊的
Anna: They must be really comfortable.
安娜:看起來很舒服。
comfortable(adj.)舒服的
Husband: Exactly. Maybe your company should follow suit.
老公:沒錯。也許你們公司也應該這樣做。
follow suit跟風效法

📚 重點單字片語

Ukraine
烏克蘭、Ukrainian(adj.)烏克蘭的
airline
航空公司
get rid of
拋棄、廢除、丟掉
high heels
高跟鞋
flight attendant
空服員、stewardess空姐、cabin crew機組人員
take off
脫下、起飛
right away
馬上
kill(v.)
使痛苦
sneaker(n.)
運動鞋、runner or trainer
instead
放句尾、替代
pencil skirt
鉛筆裙
uniform(n.)
制服
loose(adj.)
寬鬆的、tight(adj.)緊的
comfortable(adj.)
舒服的
follow suit
跟風效法
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習