看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

UK Parliament Passes Pro-Taiwan Motion

英國會通過友台議案

播放內容:
UK Parliament Passes Pro-Taiwan Motion
反扭曲聯合國2758決議
The United Kingdom’s parliament has become the latest lawmaking body to support including Taiwan in the international community.
英國國會成為最新一個支持台灣融入國際社會的立法機關。
lawmaking body立法機關law-abiding(adj.)合法的
According to CNA News, British legislators in the House of Commons on Nov. 28 unanimously passed a motion stating that Beijing has been wrongly using U.N. Resolution 2758 to block Taiwan’s international participation.
根據中央社報導,英國下議院於11月28日一致通過一項動議,議案指出北京一直錯誤地使用聯合國第2758號決議阻撓台灣參與國際事務。
unanimously(adv.)意見一致、獲全體支持地motion(n.)提議、動議resolution(n.)決議(案)、決心、決定
This resolution was originally passed in 1971, officially recognizing the People’s Republic of China as representing China in the U.N.
這項決議最初於1971年通過,正式承認中華人民共和國為中國在聯合國的代表。
originally(adv.)原本;起初;原先officially(adv.)官方地、正式地recognize...as...承認~為~represent(v.)代表
The recent motion passed in the U.K. does not debate this fact.
此次英國通過的議案並未對此事實提出異議。
debate(v.)(n.)辯論hotly debated激烈辯論a debate on abortion關於墮胎的辯論
However, it notes that the resolution “is silent both on the status of Taiwan in the U.N. and on Taiwan’s participation in U.N. agencies.”
然而,它指出聯合國決議「對於台灣在聯合國的地位及其參與相關機構的問題並未做出任何表述」。
be silent on...未談及~social status社會地位
It also goes further by stating that Beijing has distorted the meaning of the resolution to claim sovereignty over Taiwan.
議案進一步指出,北京曲解聯合國決議的內涵,宣稱對台灣擁有主權。
distort(v.)扭曲、曲解claim sovereignty over~宣稱對~擁有主權sovereignty(n.)主權、sovereign(adj.)主權獨立的sovereign state主權獨立國家
As a result, it advises the U.K. government to officially “condemn efforts made by representatives of the PRC to distort the meaning of U.N. Resolution 2758.”
因此,建議英國政府正式「譴責中華人民共和國代表曲解聯合國第2758號決議內涵」。
as a result因此=consequentlyadvise sb. to do sth.建議某人做某事condemn(v.)譴責
Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs has issued a response emphasizing that the broad support of legislators from many political parties made the parliamentary motion significant.
台灣外交部對此回應強調,英國國會議案獲得許多政黨議員的廣泛支持,意義重大。
emphasize(v.)強調=highlightbroad support廣泛的支持significant(adj.)意義重大的
Members of the Labour, Conservative, Unionist, Liberal Democrats and Scottish Conservative parties all signed the statement.
來自工黨、保守黨、統一黨、自由民主黨以及蘇格蘭保守黨的議員皆簽署了聲明。
The MOF further noted that the move was a milestone for Taipei’s continued efforts to gain international recognition in the face of Beijing wrongfully interpreting the U.N. resolution.
外交部進一步指出,此舉是台北在面對北京曲解聯合國決議時,持續爭取國際承認的里程碑。
milestone(n.)里程碑=a landmark momentin the face of~面對~、面臨~interpret(v.)解釋、詮釋
By passing this motion, the U.K.’s parliament joins those of Australia, Canada, the Netherlands and the European Union in condemning the PRC’s treatment of Taiwan and its “threats to global democracy.”
通過這項議案後,英國國會加入了澳洲、加拿大、荷蘭以及歐盟的行列,一起譴責中國對台灣的態度及其「威脅全球民主」的行為。
pose a threat to sb.對~構成威脅threaten sb. to do sth.威脅某人做某事

📚 重點單字片語

parliament(n.)
國會
parliamentary(adj.)
國會的
pro-
支持~
motion(n.)
提議;動議
lawmaking body
立法機關
law-abiding(adj.)
合法的
unanimously(adv.)
意見一致、獲全體支持地
motion(n.)
提議、動議
resolution(n.)
決議(案)、決心、決定
originally(adv.)
原本;起初;原先
officially(adv.)
官方地、正式地
recognize...as...
承認~為~
represent(v.)
代表
debate(v.)(n.)
辯論
hotly debated
激烈辯論
a debate on abortion
關於墮胎的辯論
be silent on...
未談及~
social status
社會地位
distort(v.)
扭曲、曲解
claim sovereignty over~
宣稱對~擁有主權
sovereignty(n.)
主權、sovereign(adj.)主權獨立的
sovereign state
主權獨立國家
as a result
因此=consequently
advise sb. to do sth.
建議某人做某事
condemn(v.)
譴責
emphasize(v.)
強調=highlight
broad support
廣泛的支持
significant(adj.)
意義重大的
milestone(n.)
里程碑=a landmark moment
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習