看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

U.S. Military Commander Warns of China Preparing to Invade Taiwan by 2027

中國可能在2027年前入侵台灣

播放內容:
U.S. Military Commander Warns of China Preparing to Invade Taiwan by 2027
美印太司令警告
U.S. Indo-Pacific Command chief Adm. John Aquilino recently warned that China is likely preparing to invade Taiwan by 2027.
美國印太司令部司令阿奎利諾上將最近警告稱,中國很可能準備在2027年前入侵台灣。
admiral(n.)海軍將軍;海軍上將;艦隊司令invade(v.)入侵
While speaking to the U.S. House Armed Services Committee on March 20, Aquilino said that China’s People’s Liberation Army has been rapidly building up its armed forces “‘on a scale not seen’ since World War II.”
在3月20日向美國眾議院軍事委員會發表講話時,阿奎利諾表示,中國人民解放軍一直在迅速擴大軍力,「其規模是二戰以來從未見過的」。
committee(n.)委員會rapidly(adv.)迅速地build up擴充;增長on a scale以~的規模
According to Aquilino, Beijing is focusing on increasing China’s military power despite the country’s slowing economy.
阿奎利諾表示,儘管中國經濟增長放緩,但北京仍在著力增強軍事實力。
focus on~專注於=put one’s focus ondespite(prep.)儘管=in spite of
As evidence, the U.S. commander cited China’s official defense budget, which has increased 16% in recent years — from $192 billion to $223.5 billion.
作為證據,阿奎利諾指出,中國官方的國防預算近年來增加了16%,從1,920億美元增至2,235億美元。
evidence(n.)證據a piece of一則;一件solid evidence確鑿的證據cite(v.)引述budget(n.)預算a tight budget緊縮的預算
Moreover, Aquilino noted that over the past three years, China’s military has “more than doubled its inventory of ballistic and cruise missiles” while adding hundreds of advanced warplanes and nearly two dozen “major warships.”
此外,阿奎利諾指出,過去三年來,中國軍方「彈道飛彈和巡弋飛彈的庫存增加了一倍多」,同時新增了數百架先進戰機和近二十四艘「大型戰艦」。
moreover(adv.)此外=what’s moreinventory(n.)庫存nearly(adv.)接近=almost
In recent years, Chinese President Xi Jinping has made unifying democratic Taiwan with communist China one of his main goals.
近年來,中國國家主席習近平將台灣民主與中國共產主義統一作為其主要目標之一。
unify(v.)統一democratic(adj.)民主的communist(adj.)共產(黨)的
With Beijing recently dropping its plans of achieving this peacefully and noting that it completely opposes Taiwan independence, Aquilino believes that Xi has given orders for China’s military to be ready for a potential invasion of Taiwan by 2027.
鑑於北京最近放棄了和平實現這個目標的計劃,並表示完全反對台灣獨立,阿奎利諾認為,習近平已下令中國軍隊準備在2027年前入侵台灣。
drop(v.)放棄;取消=scrapoppose(v.)反對=be opposed toinvasion(n.)入侵
This is the same timeline for possible cross-strait conflict given by Adm. Philip Davidson, whom Aquilino replaced as the Indo-Pacific commander in 2021.
這與在2021年卸任的上一任印太司令部司令菲利普·戴維森上將提出的可能兩岸衝突的時間表相同。
replace(v.)取代
As of late, China has ramped up PLA activity around Taiwan as possible rehearsals for a future military invasion.
近來,中國加強了解放軍在台灣周圍的活動,可能是為未來軍事入侵進行演習。
as of late最近、近來ramp up 逐步增加、提高rehearsal(n.)彩排、演練
In fact, one day after Aquilino issued his warning to Congress, Taiwan observed the second-largest number of Chinese warplanes operating around its airspace this year.
事實上,在阿基利諾向國會發出警告的一天後,台灣觀察到中國戰機在其周圍領空活動的次數為今年第二多。
observe(v.)觀察
As tensions grow, many are still questioning whether the U.S. will protect Taiwan if China ever moves to invade.
隨著緊張局勢升級,許多人仍在質疑,如果中國真的動武入侵,美國是否會保護台灣。
tension(n)緊張情勢question(v.)質疑ever在此句功能為加強假設條件

📚 重點單字片語

commander(n.)
指揮官;長官
warn of sth.
警告某事
invade(v.)
入侵
admiral(n.)
海軍將軍;海軍上將;艦隊司令
committee(n.)
委員會
rapidly(adv.)
迅速地
build up
擴充;增長
on a scale
以~的規模
focus on~
專注於=put one’s focus on
despite(prep.)
儘管=in spite of
evidence(n.)
證據
a piece of
一則;一件
solid evidence
確鑿的證據
cite(v.)
引述
budget(n.)
預算
a tight budget
緊縮的預算
moreover(adv.)
此外=what’s more
inventory(n.)
庫存
nearly(adv.)
接近=almost
unify(v.)
統一
democratic(adj.)
民主的
communist(adj.)
共產(黨)的
drop(v.)
放棄;取消=scrap
oppose(v.)
反對=be opposed to
invasion(n.)
入侵
replace(v.)
取代
as of late
最近、近來
ramp up
逐步增加、提高
rehearsal(n.)
彩排、演練
observe(v.)
觀察
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習