看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Typhoon Krathon Lashes Kaohsiung

山陀兒颱風重創高雄

播放內容:
Typhoon Krathon Lashes Kaohsiung
超過八萬戶停電
Matt and Sabrina are coworkers. They are having a conversation.
邁特和莎賓娜是同事。他們正在對話。
Sabrina: Hey Matt! How are you today?
莎賓娜:嘿,邁特!你今天過得怎麼樣?
Matt: I’m okay, but I’m worried about my parents in Kaohsiung. Their house flooded during the typhoon.
邁特:我還好,但我很擔心我在高雄的父母。他們的房子在颱風時淹水了。
worried(adj.)擔憂的、擔心的be worried about…擔心~worry(v.)使~擔憂flood(v.)淹水(n.)洪水
Sabrina: Oh no! That sounds terrible! Are they safe?
莎賓娜:喔,不!那聽起來真糟糕!他們安全嗎?
safe(adj.)安全的、無害的
Matt: Yes, luckily they are safe, but they lost a lot of things in the water.
邁特:是的,幸運的是他們安全,但他們很多東西都泡在水裡,不能用了。
lose(v.)失去
Sabrina: I saw the news. The wind was super strong, right?
莎賓娜:我有看到新聞。風非常強,對吧?
Matt: Yes! Over 80,000 homes lost power, and many people had no water to use.
邁特:是的!超過八萬戶停電,很多人沒有水可用。
power(n.)電力、權力blackout(n.)停電
Sabrina: That’s so hard! I heard the city gave everyone four days off to stay safe.
莎賓娜:那真的很辛苦!我聽說市政府給了大家四天假以保安全。
Matt: Yeah, they also did that so that people could put things back together and rebuild their lives after the typhoon.
邁特:是的,他們這樣做是為了讓人們在颱風過後可以把東西重新整理好,重建他們的生活。
so that為了、以便rebuild(v.)重建
Sabrina: I hope your parents can get the help they need to fix their house.
莎賓娜:我希望你的父母能得到他們需要的幫助,修好他們的房子。
fix(v.)修理、修繕
Matt: Actually, I was with them over the weekend. Thanks for checking in, Sabrina. It makes me feel better.
邁特:其實,我在週末和他們在一起。謝謝你關心,莎賓娜。這讓我感覺好一些。
thank sb. for sth.因~感謝對方check in關心

📚 重點單字片語

lash(v.)
猛擊
worried(adj.)
擔憂的、擔心的
be worried about…
擔心~
worry(v.)
使~擔憂
flood(v.)
淹水(n.)洪水
safe(adj.)
安全的、無害的
lose(v.)
失去
power(n.)
電力、權力
blackout(n.)
停電
so that
為了、以便
rebuild(v.)
重建
fix(v.)
修理、修繕
thank sb. for sth.
因~感謝對方
check in
關心
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習