
一顆高麗菜175元
Arnold and Kara are friends. They are talking about buying vegetables before Typhoon Krathon hits.
阿諾跟卡拉是好朋友,他們正在討論颱風來襲前去買菜的事情。
hit(v.)襲擊
Arnold: Kara, where do you think I should buy vegetables today? I want to get some before the typhoon hits.
阿諾:卡拉,你覺得我今天該去哪裡買菜?我想在颱風來之前買一些菜。
Kara: Why are you shopping for those today? Vegetables are so expensive now!
卡拉:你怎麼今天才買菜啊?現在菜價超貴的!
shop for sth.購買~expensive(adj.)昂貴的
Arnold: Really? But they were so cheap last week.
阿諾:真的嗎?可是上週還很便宜耶。
cheap(adj.)便宜的、廉價的、劣質的
Kara: Well, everyone wants to buy them before the storm hits. Typhoon Krathon is causing vegetable prices to reach new highs. Cabbage is NT$175 a head and water spinach is NT$50 a bunch now!
卡拉:嗯,大家都搶著在颱風來前買菜啊!山陀兒颱風導致菜價飆到新高。現在一顆高麗菜要175元,一把空心菜50元!
cause(v.)導致reach(v.)達到、抵達a head of cabbage一顆高麗菜bunch(n.) 串、束a bunch of flowers/grapes/keys一束花/一串葡萄/一串鑰匙
Arnold: Oh no! But I have to buy vegetables. I ran out last night!
阿諾:天啊!可是我昨晚就沒菜了啊,還是得買。
run out 用完portable charger行動電源
Kara: Don’t worry, Arnold. I bought 6 bunches of vegetables yesterday. We can share.
卡拉:別擔心啦,阿諾。我昨天買了六把菜,我可以分一些給你。
Arnold: Thanks so much, Kara! I’m glad you’re so prepared!
阿諾:謝謝你,卡拉!還好你準備很充分!
prepared(adj.)準備好的prepare for…為~準備
Kara: You’re welcome! Let’s just cook dinner together tonight. I’ll bring the vegetables, and you can bring the bubble tea.
卡拉:不客氣!今晚我們一起煮晚餐吧,我帶菜,你帶珍奶。
bring(v.)帶來bring sth./sb. to place把某物(某人)帶去~
Arnold: Alright, Kara. It’s a deal!
阿諾:好啊,卡拉,就這麼說定了!
It’s a deal.一言為定a good deal划算的交易