
二度出馬
Morris Chang, founder and former chairman of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC), will be the nation’s representative to attend next month’s Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in Papua New Guinea, President Tsai Ing-wen announced on Wednesday.
蔡英文總統於上週三宣布,台積電的創辦人和前董事長張忠謀將代表台灣參加於巴布亞紐幾內亞舉行的亞太經濟合作組織(APEC)峰會。
semiconductor(n.)半導體representative(n.)代表represent(v.)代表
Speaking at a press conference in the Presidential Office, Tsai said that Chang is the best choice to represent Taiwan at the summit.
蔡英文在總統府新聞會上表示,張忠謀是台灣APEC代表的最佳人選。
represent(v.)代表
The legendary businessman is highly respected around the world, including in China, and has high stature in the tech industry.
這位傳奇商人在世界各地受到高度敬重,包括在中國,同時在科技業也享有很高的聲譽。
legendary(adj.)傳奇的;名聲顯赫的stature(n.)聲望、聲譽=reputation=prestigestatus(n.)地位
TSMC, which Chang founded in 1987, commands a 56% share in the global foundry business.
張忠謀1987年創立台積電,現在全球代工業中有56%的市佔率。
found-founded-founded創辦=establish=set upfoundry(n.)晶圓代工
The chip industry titan served as special envoy to the APEC leaders’ summit in 2006.
這位晶片業教父曾在2006年擔任APEC的台灣代表。
titan(n.)巨人;泰斗envoy(n.)使節;代表
Chang told reporters that he plans to use this year’s occasion to address how small economies deal with the challenges of emerging economic nationalism.
張忠謀告訴記者,他計劃利用今年的峰會探討小型經濟體如何應對新興經濟國家主義的挑戰。
address(v.)對付、應付、處理=deal with=tackle=handleemerge(v.)出現、浮現、露出nationalism(n.)國家主義、民族主義
“Some large companies are bringing home manufacturing, and some are calling for governments to put national interests first.”
他說,大型公司有些高唱「本國製造」,有的高唱「本國第一」,
manufacturing(n.)製造;生產call for~呼籲national interests國家利益
“Smaller economies like Taiwan are facing huge challenges to thrive in the growing nationalism of the global environment,” Chang said, adding that he will exchange views with other national leaders on the issue.
在全球興起國家主義的環境下,小經濟體,包含台灣在內,若要蓬勃發展,會面臨相當大的挑戰,他將與APEC各國的代表、領袖,對於小經濟體如何迎接這個挑戰交換意見。
thrive(v.)蓬勃發展
The summit is to be held from Nov. 12 to 18, with the leaders’ meeting scheduled for the final day.
峰會將於11月12日至18日舉行,領導人會議定於最後一天舉行。
schedule sth. for 排定~在某時間
In addition to Chang, Taiwan’s delegation includes Minister without Portfolio John Deng, National Development Council chief Chen Mei-ling, Economic Affairs Minister Shen Jong-chin, and National Security Council Deputy Secretary-General Tsai Ming-yen, the Presidential Office said.
總統府公布,除了張忠謀以外,台灣代表團成員還包括政務委員鄧振中、國家發展委員會主委陳美伶、經濟部長沈榮津和國安會副秘書長蔡明彥。
in addition to~除了…之外,還有…=besides=apart from…=aside from…Minister without Portfolio政務委員