看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Tsai Highlights Achievements on the Third Anniversary of Her Inauguration

小英高喊「再給我四年」!

播放內容:
Tsai Highlights Achievements on the Third Anniversary of Her Inauguration
連任將舉辦「台灣博覽會」
On May 20, President Tsai Ing-wen addressed reporters at a press conference held to mark the third anniversary of her inauguration.
五月二十日當天,蔡英文總統在紀念就職三週年的記者會上發表談話。
address(v.)發表演說mark(v.)紀念
During a speech, she highlighted the achievements of her administration during her three years in office.
在演說當中,她特別提到三年來的政績。
administration(n.)~政府in office執政
Tsai listed ten policies that have led to higher incomes, reduced taxes and more investment.
她列出任內推行的10大政策,帶動國民收入提高、減税及更多對台投資。
policy(n.)政策income(n.)收入investment(n.)投資
She also commented on trade tensions between China and the United States, indicating this would be a good opportunity to market the MIT, or “Made in Taiwan” brand internationally.
蔡總統也針對中美貿易戰的緊張情勢發表看法,並指出這是在國際上行銷 MIT品牌的絕佳機會。
comment on對~提出評論indicate(v.)=show顯示opportunity(n.)機會market(v.)行銷internationally(adv.)在國際上
She also promised to spare no effort to upgrade Taiwan’s industry by creating more opportunities for international collaboration.
她也承諾將不遺餘力地創造更多國際合作的機會,以提升台灣產業。
promise to承諾要~spare no effort不遺餘力地upgrade(v.)使~升級collaboration(n.)共同合作
As the occasion marked her third year in office, Tsai said she is confident that she will harvest rewards in the coming year, taking Taiwan’s economy to the next level.
執政屆滿三週年,蔡英文說他有信心可以在第四年收穫成果,進一步提升台灣經濟。
occasion(n.)場合harvest(v.)收穫、獲得reward(n.)回饋、成果take N to the next level使~更上一層樓
At the end of her address, President Tsai indicated her ambition to run for re-election when she talked about her hopes to demonstrate Taiwan’s soft power by holding a Taiwan Exposition during her next term.
蔡總統在演說的最後也展現她想競選連任的決心,希望能夠在下個任期中舉辦「台灣博覽會」,展現台灣的軟實力。
address(n.)演說=speechambition(n.)壯志、野心run for競選demonstrate(v.)=show展現exposition(n.)博覽會=expo

📚 重點單字片語

highlight(v.)
強調、凸顯
achievement(n.)
成就、功績
anniversary(n.)
週年
inauguration(n.)
就職
address(v.)
發表演說
mark(v.)
紀念
administration(n.)~
政府
in office
執政
policy(n.)
政策
income(n.)
收入
investment(n.)
投資
comment on
對~提出評論
indicate(v.)=show
顯示
opportunity(n.)
機會
market(v.)
行銷
internationally(adv.)
在國際上
promise to
承諾要~
spare no effort
不遺餘力地
upgrade(v.)
使~升級
collaboration(n.)
共同合作
occasion(n.)
場合
harvest(v.)
收穫、獲得
reward(n.)
回饋、成果
take N to the next level
使~更上一層樓
address(n.)
演說=speech
ambition(n.)
壯志、野心
run for
競選
demonstrate(v.)=show
展現
exposition(n.)
博覽會=expo
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習