
請不要再回來!
Lucy and Marc are discussing the recent debate about Tsai A-ga’s YouTube video.
露西和馬克正在討論最近蔡阿嘎YouTube影片所引起的爭議。
debate (n.)爭論、辯論have a debate about sth. 進行關於某主題的辯論
Lucy: Hey Marc, have you heard about the recent trouble with Tsai A-ga’s YouTube video?
露西:嘿,馬克,你有聽說過最近蔡阿嘎的YouTube影片惹出了些麻煩嗎?
Marc: Yeah, I read about it. The video named five terrible chain restaurants in Japan and caused quite a stir online.
馬克:有啊,我有看到報導。那個影片選出五間難吃的日本連鎖餐廳並在網路上引起了很大的風波。
name (v.)選擇、選出cause a stir 引起騷動、引發風波
Lucy: People got really upset about it, especially when Tsai A-ga’s team criticized the food, thinking that the Japanese people around him did not understand Chinese.
露西:大家對此非常生氣,尤其當蔡阿嘎的團隊批評食物時,認為身邊的日本人不懂中文。
criticize (v.)批評critic (n.)評論家、批評者food critic 美食評論家book critic 書評家
Marc: I heard it even made it to the news on Japanese TV and caused a big debate on Twitter. Some Japanese people were really angry and said things like, “Please don’t come back!”
馬克:我聽說這甚至登上了日本電視新聞,在Twitter引起激烈辯論。有些日本人非常生氣,說了像「請不要再回來!」之類的話。
make it to the headlines 登上頭條新聞
Lucy: It’s a sensitive topic for sure. But later on, I saw that Tsai A-ga apologized and even translated the apology into Japanese. He also apologized to the five Japanese restaurants he talked about in the video.
露西:這確實是一個敏感的話題。但後來,我看到蔡阿嘎道歉了,甚至把道歉翻譯成日文。他還向影片中提到的五家日本餐廳道歉。
sensitive (adj.)敏感的sensitive skin 敏感肌for sure 毫無疑問地translate (v.)翻譯translate A into B 將A翻為B
Marc: A good apology is a step towards making things better.
馬克:一個好的道歉是改善的一步。
a step towards 朝……邁進make things better 改善情況
Lucy: Definitely. In his apology, he mentioned wanting to interview his friends who love those restaurants in the future. He wants to promote friendship between Japan and Taiwan.
露西:沒錯。在他的道歉中,他提到未來想要訪問那些喜愛那幾間餐廳的朋友。他希望促進日本和台灣之間的友誼。
interview (v.)訪問、採訪promote (v.)促進、推銷、升遷promote a product 推銷產品
Marc: Hopefully, this can lead to more understanding and conversation between the two cultures.
馬克:希望這能帶來更多兩個文化之間的理解和對話。
understanding (n.)理解、了解culture (n.)文化
Lucy: I agree. We need to handle these matters with care and show respect.
露西:我同意。我們需要謹慎處理這些事情並展現尊重。
handle (v.)處理、應對matter (n.)事情、事件a personal matter 私事care (n.)仔細、小心、謹慎