
台積電喊漲
Since assuming office, Trump has threatened to impose extensive tariffs on several of the U.S.’s largest trade partners in an effort to encourage companies to relocate their manufacturing to the U.S. and reduce the nation’s significant trade deficit.
川普自上任以來,就威脅要對美國最大貿易夥伴徵收大規模關稅,旨在鼓勵企業將生產線移回美國,並減少美國龐大的貿易赤字。
assume office上任;就職=take officelift(v.)取消extensive(adj.)廣泛的、extend(v.)延伸in an effort to VR為了=in an attempt to VRdeficit(n.)赤字trade deficit貿易赤字
The most recent tariffs include a 25 percent or higher tax on imported chips.
最新的關稅包括對進口晶片徵收25%或更高的關稅。
percent(n.)百分之...percentage(n.)百分比import(v.)(n.)進口export(v.)(n.)出口
One major company affected is Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, the world’s leading chip foundry.
其中一家受到影響的大公司是全球領先的晶片代工廠台積電。
semiconductor(n.)半導體foundry(n.)鑄造廠、晶片代工廠
TSMC recently announced it will raise prices on its advanced chips (those below 7nm) by 15%, up from the previously expected 5%.
台積電最近宣布將其先進晶片(7nm以下)價格調高15%,高於先前預計的5%。
raise(v.)調高=increase=hikepreviously(adv.)先前地
This sharp but anticipated increase reflects the higher production costs.
這項大幅但在預料之中的調漲反映生產成本提高。
sharp(adj.)急劇的a sharp rise in crime犯罪率急劇上升anticipate(v.)預計、預期anticipation(n.)預期、預計(in anticipation of...)
However, as a dominant player in the industry, TSMC has strong “pricing power,” meaning it can raise prices without losing customers.
然而,作為業界中的領頭羊,台積電擁有強大的「定價權」,也就是說,台積電可以在不失去客戶的情況下提高價格。
dominant(adj.)主要的;主導的;佔優勢的price oneself out of the market漫天要價致使自己失去市場
As a result, the impact on the company itself is likely to be minimal.
因此,台積電本身受到的影響可能微乎其微。
as a result因此=consequently=therefore=thusminimal(adj.)極小的;極少的
Other manufacturers, however, may not be as fortunate.
然而,其他製造商可能就沒那麼幸運了。
fortunate(adj.)幸運的fortune(n.)運氣misfortune(n.)厄運、不幸
For instance, Samsung plans to use Qualcomm’s Snapdragon 8 Gen 2 chips, but Qualcomm is expected to increase its prices.
舉例來說,三星計畫使用高通的Snapdragon 8 Gen 2晶片,但高通預料會提高價格。
for instance舉例來說=for example
This leaves Samsung with a tough decision: either significantly raise smartphone prices or cut costs by using cheaper screens and cameras.
這讓三星面臨艱難的抉擇:要麼大幅提高智慧型手機的價格,要麼使用較便宜的螢幕和相機來降低成本。
tough(adj.)艱難的either...or...不是...就是...by a large margin大幅地
That said, TSMC still faces challenges.
儘管如此,台積電仍面臨挑戰。
that said儘管如此=having said that
While the CHIPS Act aims to provide subsidies to semiconductor manufacturers, the level of support for TSMC remains uncertain.
雖然美國《晶片法案》旨在為半導體製造商提供補貼,但對台積電的支持程度尚不確定。
aim to VR目的是...;旨在...=be aimed at...subsidy(n.)補貼uncertain(adj.)不確定的uncertainty(n.)不確定性
If funding falls short of expectations, TSMC’s Arizona plant could struggle with higher costs and lower profitability compared to its Taiwanese facilities.
如果資金未達預期,台積電在亞利桑那州的工廠可能會面臨較高的成本,盈利能力也可能低於台灣的廠房。
fall short of未達funding(n.)資助;資金提供fund(n.)資金raise funds資金profitable(adj.)有盈利的;有益的profitability(n.)獲利能力