看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Trump Defeats Harris to Win Historic Second Presidential Term

川普當選美國總統

播放內容:
Trump Defeats Harris to Win Historic Second Presidential Term
創下歷史新紀錄
Republican Donald Trump has claimed victory over Democrat Kamala Harris in the 2024 U.S. presidential election.
共和黨人川普在2024年美國總統選舉中擊敗了民主黨的賀錦麗,贏得勝利。
claim victory獲勝run for president參選總統
This win will give him a historic second term as president when he takes office on January 20, 2025.
這次勝選將使他在2025年1月20日正式開始第二任總統任期,創下歷史新紀錄。
take office就任hold office擔任官職in office任職out of office不在職;在野
According to vote totals from Nov. 6, Trump had won 50.8% of the popular vote and 295 electoral votes, which easily put him past the 270 needed to become president.
根據11月6日的投票結果,川普獲得了50.8%的普選票和295張選舉人票,輕鬆突破了當選總統所需的270張選舉人票。
popular vote普選票electoral vote選舉人票
In U.S. elections, electoral votes are what decide the winner.
在美國的選舉中,決定勝負的關鍵是選舉人票。
winner-take-all system勝者全拿制度
States are each given a number of them based on population, with the winner of the popular vote within 48 of the 50 states receiving all of that state’s electoral votes.
各州根據人口分配選舉人票,在50個州中,48個州的普選勝出者將獲得該州所有的選舉人票。
based on根據;按照
The only exceptions are Maine and Nebraska, which divide their electoral votes based on the proportion of votes each candidate receives within the state.
只有緬因州和內布拉斯加州是例外,這兩個州會依據每位候選人在州內的得票的比例來分配選舉人票。
exception(n.)例外divide(v.)切割;分配proportion(n.)比例、部分a large proportion of~很大一部分的~out of proportion不成比例的
Trump’s key to victory was winning in the “swing states” of Arizona, Georgia, Michigan, Nevada, North Carolina, Pennsylvania and Wisconsin, where voters predominantly favored Democrat Joe Biden in the 2020 election.
川普勝選的關鍵在於贏得了「搖擺州」的選票,包括亞利桑那州、喬治亞州、密西根州、內華達州、北卡羅來納州、賓夕法尼亞州和威斯康辛州。
key to...(某事的)關鍵swing states搖擺州predominantly(adv.)主要地、佔大多數地favor(v.)支持
As opposed to “safe states,” which are regularly won by the same party, these “swing states” can be won by either the Republican or Democratic candidate based on election-specific issues.
在2020年,這些州的選民主要支持民主黨的拜登。與經常由同一政黨獲勝的「安全州」不同,這些「搖擺州」的結果會根據當時選舉議題變化,可能由共和黨或民主黨的候選人勝出。
as opposed to 與~不同、相對於safe states安全州
In this election, Trump took all seven of them.
在這次選舉中,川普成功拿下了所有七個搖擺州。
In contrast, he only won one — North Carolina — in his 2020 election loss.
相比之下,在2020年選舉失利時,他只拿下了北卡羅來納州。
in contrast相較之下=by contrast
In defeating Harris, Trump, 78, has made several historic firsts.
川普今年78歲,擊敗賀錦麗後,創下了幾個歷史紀錄。
In addition to being the oldest U.S. president ever elected, he is the first president since 1892 to win a second term after an election defeat.
他不僅是美國史上最年長的當選總統,也是自1892年以來,首位在選舉落敗後再贏得第二任期的總統。
in addition to~除了~之外
However, it should be noted that Trump is also the first convicted felon to be elected U.S. president.
不過,值得注意的是,川普也是第一位被定罪的重罪犯當選美國總統。
it should be noted that...值得注意的是...convict(v.)定罪;宣判有罪(convict sb. of sth.)acquit(v.)宣判無罪(acquit sb. of sth.)convicted(adj.)被定罪的felon(n.)重罪犯

📚 重點單字片語

defeat(v.)
擊敗(n.)失敗;挫敗
admit defeat
認輸
historic(adj.)
有歷史價值的;有歷史意義的
historical(adj.)
歷史的;歷史上的
term(n.)
任期
claim victory
獲勝
run for president
參選總統
take office
就任
hold office
擔任官職
in office
任職
out of office
不在職;在野
popular vote
普選票
electoral vote
選舉人票
winner-take-all system
勝者全拿制度
based on
根據;按照
exception(n.)
例外
divide(v.)
切割;分配
proportion(n.)
比例、部分
a large proportion of~
很大一部分的~
out of proportion
不成比例的
key to...(
某事的)關鍵
swing states
搖擺州
predominantly(adv.)
主要地、佔大多數地
favor(v.)
支持
as opposed to
與~不同、相對於
safe states
安全州
in contrast
相較之下=by contrast
in addition to~
除了~之外
it should be noted that...
值得注意的是...
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習