
TripAdvisor旅遊網站評比
Johnathan and Cameron are talking about travel.
強納森跟卡麥隆在討論旅遊。
Johnathan: Cameron, what do you think of museums?
強納森:卡麥隆,你覺得博物館怎麼樣?
think of認為、覺得museum(n.)博物館
Cameron: Oh I love them because they’re full of history, culture, and art. One of my favorites is the National Palace Museum in Taipei.
卡麥隆:喔,我很愛啊,因為博物館充滿歷史、文化還有藝術。我最愛的博物館之一就是台北的故宮。
full of充滿⋯⋯history(n.)歷史culture(n.)文化art(n.)藝術
Johnathan: Me too. In fact, did you know that the travel website Trip Advisor says that it’s one of the best museums in Asia?
強納森:我也是,事實上,你知道旅遊網站TripAdvisor說故宮是亞洲最好的博物館之一嗎?
in fact事實上museum(n.)博物館
Cameron: Oh yes, I heard about that. Trip Advisor said that it is the 8th-best museum in the region, didn’t it?
卡麥隆:喔對啊,我有聽說,TripAdvisor說故宮在亞洲排名第8對吧?
museum(n.)博物館region(n.)地區
Johnathan: It did, yes, which is cool because there are a lot of great museums in Asia. Two big war museums were at the top of the Trip Advisor list. They were the War Remnants Museum in Vietnam and Tuol Sleng Genocide Museum in Cambodia.
強納森:是的,這超酷,因為亞洲有很多博物館。兩大戰爭博物館在這次名單的榜首,分別是越南的戰爭遺跡博物館還有柬埔寨的吐斯廉屠殺博物館。
museum(n.)博物館list(n.)列表
Cameron: I’ve been to Tuol Sleng. It was a very sad experience — very different from the National Palace Museum. Were there any other Taiwanese museums on the list?
卡麥隆:我去過吐斯廉屠殺博物館,那是個悲傷的體驗,跟故宮很不同。還有其他台灣博物館上榜嗎?
experience(n.)經驗、體驗different(adj.)不同的museum(n.)博物館
Johnathan: Yes actually. The Chimei Museum in Tainan, which has a big collection of art and historical artifacts. People said that it is a beautiful museum, because it looks like an elegant European palace.
強納森:當然有,台南的奇美博物館收藏了大量藝術品與歷史藝品,大家都說奇美博物館很漂亮,因為看起來像優雅的歐洲宮殿。
collection(n.)收藏品art(n.)藝術historical(adj.)歷史的artifact(n.)工藝品、製造品museum(n.)博物館elegant(adj.)優雅的European(adj.)歐洲的palace(n.)宮殿
Cameron: Really? I’d love to visit some time. Maybe we should go to Tainan!
卡麥隆:真的嗎?有時間我一定要去,也許我們該去台南!
visit(v.)參訪