
美國自殺率20年內增加了30%
Last week, the world experienced a stunned sadness following the deaths of celebrity chef Anthony Bourdain and fashion designer Kate Spade.
上週,名廚安東尼·波登和時裝設計師凱特·絲蓓自殺後,世界經歷了一場震驚的悲傷。
stunned(adj.)目瞪口呆的;大為震驚的=astounded=shockedcelebrity(n.)名人
The sudden death of these two respected public figures came as a shock to many.
這兩位備受尊敬的公眾人物的突然死亡令許多人感到震驚。
respected(adj.)備受尊崇的public figure公眾人物
As the question “why” lingers in the minds of their many fans, friends and family, this tragic loss of life underlines a growing problem among America’s middle aged.
當許多他們的粉絲、朋友和家人內心不斷想著「為什麼」時,他們人生的悲劇性收場突顯出美國中年人間一個日益增長的問題。
linger(v.)停留;徘徊linger (on) in the memory of~留在某人的記憶中underline(v.)突顯出;強調=highlight=underscoremiddle aged中年的;中年人
Data from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) reveals that suicide rates in the United States have increased by nearly 30% in the last 20 years.
美國疾病管制與預防中心(CDC)的數據顯示,在過去20年中,美國的自殺率增加了近30%。
reveal(v.)顯示;揭露=suggest
The report also found that between 1999 and 2016, suicide rates rose significantly in almost all states.
報告還發現,在1999年至2016年間,幾乎所有州的自殺率都大幅上升。
suicide rates自殺率significantly(adv.)顯著地;相當大地=considerably
The central and northern parts of the country — North Dakota, Wyoming, Montana, Minnesota — saw some of the greatest rises in suicide rates.
美國的中部和北部,包括北達科他州、懷俄明州、蒙塔納州、明尼蘇達州的自殺率成長幅度最大。
see(v.)是…的發生時間(或地點);見證=witness
In 2016, nearly 45,000 Americans committed suicide.
2016年,有近4.5萬美國人自殺。
commit suicide(s)自殺=kill themselves=take their own lives
Worryingly, the CDC said that fewer than half of these people had any known mental illnesses.
令人憂心的是,美國疾病管制與預防中心說,這些人中不到一半有任何已知的精神疾病。
mental illnesses心理方面的疾病psychological problems心理方面的問題
Relationship problems, substance use, health, as well as job or financial problems, were the leading factors that contributed to the suicides.
感情問題、吸毒,健康及工作或經濟問題是導致自殺的主要因素。
substance(n.)物質;毒品=drugfinancial(adj.)金錢方面的;財務的contribute to~導致;造成=lead to~=result in~=cause~
Another disturbing truth is that nearly 50% of suicides in the United States occurred by firearms.
另一令人不安的事實是,美國近50%的自殺事件是由槍支引起的。
disturbing(adj.)令人擔憂的=worryingfirearm(n.)槍枝
Many have pointed to the almost nonexistent restrictions over American guns as a factor behind this.
許多人指出,美國幾乎不存在的槍枝管制是原因之一。
nonexistent(adj.)不存在的exist(v.)存在existent(adj.)現有的;現存的=existing now
As America mourns the loss of Bourdain and Spade, it is important to remember not only their legacy as meaningful creative talents, but also the issues that emerged with their passing.
當美國人哀悼波登和絲蓓的過世時,重要的是不僅要記住他們的身為創意人才的偉大事蹟,更要記住隨著他們逝去而浮現的議題。
not only… but also…不僅;而且legacy(n.)(歷史)遺產;成就;貢獻;偉大事蹟emerge(v.)浮現
Only then can we begin to prevent more of these tragedies from happening.
只有這樣我們才能開始防止更多類似的悲劇發生。
Only then 助動詞 S RV…只有在那時,我們才能夠…(倒裝句)