
10人以下旅行團
Dear Outback Adventure Tours team,
親愛的內陸探險旅遊團隊,
the outback澳洲內陸地區go on an adventure進行探險a spirit of adventure冒險精神=a sense of adventure
I’m interested in booking a tour with you for my family of four — two adults and two children.
我想為我的四口之家──兩個大人和兩個小孩──預定貴公司的旅遊行程。
be interested in對~感興趣intrigued(adj.)感興趣的I am intrigued to know what you thought of the movie.我還想知道你對這部電影的看法book(v.)預約=make a reservation forbook a table for預訂~的位子
I already did some research about your company and saw that not only have you been in business for more than 20 years, but you’ve received tons of positive reviews from customers.
我已經對貴公司做了一些功課,發現您們不僅在業界有超過20年的經驗,而且收到了許多客戶的好評。
do research對~做研究=conduct researchcompany(n.)公司=firmkeep sb. company陪伴某人Please keep me company when I am lonely.當我孤單的時候請陪伴我not only…but also…不僅~還有tons of很多positive(adj.)正面的、積極的review(n.)評論rave reviews高度讚譽的評論a book review書評a movie review影評a movie critic影評家potential customer潛在顧客potential client潛在客戶
These both make me think that booking a tour with your company would be a great experience for my whole family!
這兩點讓我覺得,預訂貴公司的旅遊行程對我們全家來說會是一次美好的經歷。
experience(n.)經驗、體驗
However, I still have several questions I would like to ask before we sign up for one of your tours.
不過,在報名參加貴公司的行程前,我還有幾個問題想請教。
sign up for報名=register for=enroll in
First, which of your nature tours would be suitable for my children, aged 7 and 10 years old?
首先,貴公司的哪個自然之旅比較適合我7歲和10歲的小孩?
first and foremost首先且最重要的the nature本質、性質go on a tour進行旅遊行程suitable(adj.)適合的、合適respectively(adv.)分別地
Additionally, what is the normal group size for your tours?
另外,貴公司旅行團通常的人數是多少?
additionally(adv.)此外=in addition=what’s morenormal(adj.)通常的average(adj.)平均的
We would like to be in a group of fewer than 10 people — and with other children — if possible.
如果可能的話,我們希望能夠參加包含其他小孩10人以下的旅行團。
Finally, since all of your tours include camping, I would like to know what is included in the price.
最後,由於你們所有的行程都包含露營,我想知道價格中包含哪些費用。
finally(adv.)最後=eventually=last but not leastinclude(v.)包含
Are the costs of meals, equipment and transportation all included?
餐飲、裝備和交通的費用都包含在內嗎?
equipment(n.)器材transportation(n.)交通(運輸)public transportation大眾運輸your best bet最好的選擇
Once you let me know the answers to these questions, I’ll discuss the details with my wife and kids and hopefully book a tour with Outback Adventure Tours soon!
一旦你們告訴我這些問題的答案,我就會和我的妻子和孩子們討論細節,希望能盡快預定內陸探險旅遊的行程!
once(conj.)一旦inform sb. of sth. 告知某人某事=notify sb. of sth.discuss sth. with sb. 和~討論某事without delay沒有延遲=right away
Thanks in advance for your time.
感謝你們寶貴的時間。
in advance事先=beforehand
Regards,
致上問候
Richard Malone
理查·馬龍