
唯有虎航能超越虎航
Alex and Cindy are ground staff members of a Taiwanese airline company. They are chatting.
艾力克斯和辛蒂是台灣某家航空公司的地勤人員。他們正在聊天。
Alex: Hey Cindy, did you hear about the news from Tigerair Taiwan today? They announced their year-end bonuses.
艾力克斯:嘿辛蒂,你聽說了今天從台灣虎航傳來消息嗎?他們公布了年終獎金。
Cindy: Oh, really? What’s the scoop?
辛蒂:哦,真的嗎?有什麼內幕嗎?
scoop(n.)獨家新聞、內幕
Alex: They’re giving out year-end bonuses equal to 10.8 months’ salary. That’s the highest in the aviation industry.
艾力克斯:他們發放的年終獎金相當於10.8個月的薪水。這是航空業中最高的。
give out發放、故障equal(adj.)相等的salary(n.)薪水annual salary年薪monthly salary月薪a salary increase加薪
Cindy: That’s amazing! How did they work it out?
辛蒂:太驚人了!他們是怎麼算出來的?
work out計算出
Alex: The breakdown is four months of basic salary, a fixed bonus of NT$20,000, and performance bonuses from five to eight months. On average, employees will receive a bonus equal to 10.8 months’ salary. Some may even get up to 14 months!
艾力克斯:細分下來是四個月的基本薪資,定額獎金新台幣20,000元,以及考績獎金從五到八個月不等。平均而言,員工將收到相當於10.8個月薪水的獎金。有些人甚至可拿到14個月!
breakdown(n.)細目、分類receive(v.)得到、接收
Cindy: Wow, that’s generous. Any other perks?
辛蒂:哇,公司太慷慨了吧。還有其他福利嗎?
generous(adj.)慷慨的perk(n.)(因工作而享有的)補貼、津貼、福利
Alex: Yes, a 4% salary increase. The company’s chairman said, “Tigerair is the best, and no other airline can be better than Tigerair.”
艾力克斯:是的,還有4%的加薪。台灣虎航的董事長說:「唯有虎航能超越虎航。」
Cindy: It’s good news for their employees. Let’s hope other airlines follow suit.
辛蒂:那對他們的員工來說真是個好消息。讓我們希望其他航空公司也跟進。
employ(v.)僱用employer(n.)僱主employed(adj.)被僱用的follow suit 跟風、效法
Alex: Don’t hold your breath.
艾力克斯:你可別眼巴巴等著。
don’t hold your breath 別指望了、可別眼巴巴等著