看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

THSRC Won’t Provide Non-Reserved Tickets During Lunar New Year

高鐵春節不提供自由座

播放內容:
THSRC Won’t Provide Non-Reserved Tickets During Lunar New Year
車廂內不許飲食
Sammy and Owen are roommates. The Lunar New Year is coming.
珊米和歐文是室友。農曆新年快到了。
Sammy: Have you booked the HSR ticket back to Chiayi?
珊米:你訂好回嘉義的高鐵票了嗎?
book(v.)預訂
Owen: No, I haven’t. I almost forgot about it.
歐文:還沒有。我都快忘了這件事。
Sammy: I want to remind you that there won’t be any non-reserved tickets this year.
珊米:提醒你今年不會賣自由座的票喔。
remind(v.)提醒
Owen: What about TRA?
歐文:那台鐵呢?
TRA=Taiwan Railways Administration台鐵
Sammy: The number of passengers who don’t have seat tickets will be limited as well.
珊米:持站票的乘客數量也會限制。
number(n.)數目、數量passenger(n.)乘客seat ticket座位票limit(v.)限制、(n.)上限、speed limit限速
Owen: Alright then. Looks like it will be a long ride home.
歐文:好吧。回家看起來是個漫長的旅程。
ride(n.)一乘、一趟
Sammy: And keep in mind that you are not allowed to eat or drink on trains.
珊米:也要記住火車上一律不允許飲食。
keep in mind記住be allowed to do sth.允許
Owen: Wow, I should have a big meal before boarding then.
歐文:哇,我上車前應該先飽餐一頓。
a big meal大餐board(v.)上車、登機
Sammy: You should. Let’s hope we can get tickets with ease.
珊米:的確。希望我們能輕輕鬆鬆買到返鄉車票。
with ease輕輕鬆鬆=easily

📚 重點單字片語

THSRC=Taiwan High Speed Rail Corporation
高鐵
provide(v.)
提供
non-reserved ticket
自由座、reserve(v.)預留、預定、reservation(n.)
book(v.)
預訂
remind(v.)
提醒
TRA=Taiwan Railways Administration
台鐵
number(n.)
數目、數量
passenger(n.)
乘客
seat ticket
座位票
limit(v.)
限制、(n.)上限、speed limit限速
ride(n.)
一乘、一趟
keep in mind
記住
be allowed to do sth.
允許
a big meal
大餐
board(v.)
上車、登機
with ease
輕輕鬆鬆=easily
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習