看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Thrift-Store Painting Identified as Long-Lost Work of Famous American Illustrator

二手店暗藏名家畫作

播放內容:
Thrift-Store Painting Identified as Long-Lost Work of Famous American Illustrator
失傳已久的作品
A long-lost painting by famous American illustrator Newell Convers Wyeth was recently rediscovered after photos of it were posted on Facebook.
最近,美國著名插畫家魏斯一幅失傳已久的畫作在有人在臉書上張貼了這幅畫作的照片後現蹤。
rediscover(v.)重新發現discover(v.)發現post(v.)發布
The rare painting, which was made by Wyeth in the 1930s for Little, Brown & Co. publishers, is part of a four-painting set based on the Helen Hunt Jackson novel “Ramona.”
這幅罕見的畫作是魏斯在1930年代為出版商利特爾布朗公司創作的,是根據傑克遜的小說《拉莫娜》而創作的四幅畫作之一。
rare(adj.)稀有的publisher(n.)出版商=publishing company
Until the Facebook post, the work was considered missing, with its whereabouts unknown for nearly 80 years.
在臉書貼文發布之前,這幅畫作一直被視為失傳,有將近80年的時間一直無法掌握其下落。
consider(v.)視為;視作whereabouts(n.)下落
The woman who posted the image was trying to get information on the authenticity of the painting.
發布這張畫作照片的女士當初是想要獲取關於這幅畫真偽的信息。
image(n.)影像、照片authenticity(n.)真實性authentic(adj.)真實的;真正的
According to her story, she bought the painting at a thrift store in Manchester, New Hampshire, for $4 in 2017.
據她講述,她於2017年以4美元的價格在新罕布什爾州曼徹斯特市的二手店買下這幅畫作。
charity shop 慈善商店
At the time, she actually thought it “was an unremarkable painting,” and she bought it solely to repurpose its wooden frame.
當時,她實際上認為這是一幅毫不起眼的畫作,她之所以購買,純粹是為了重新利用它的木製畫框。
unremarkable(adj.)毫不起眼的solely(adv.)單單地、僅僅、只是sole(adj.)僅有的;唯一的repurpose(v.)重新利用
However, after hanging it on her wall at home and storing it in a closet, the woman decided to turn to Facebook to help her identify the work.
然而,在將其掛在家中牆上,然後存放在壁櫥中一段時間後,這位女士決定求助於臉書,以幫助她鑑定這幅畫作。
hang(v.)懸掛turn to求助於
Enter Lauren Lewis, an art conservator who specializes in Wyeth and his family’s art (his son Andrew and grandson Jamie are also well-known artists).
接著路易斯出現,她是一位專門研究魏斯及其家族藝術的藝術品修護師(他的兒子安德魯和孫子傑米也都是著名的藝術家)。
conservator(n.)(文化)修復員specialize in... 專精於~
After seeing the photo of the painting online, Lewis contacted the woman who made the post and offered her professional services to help identify the painting.
在線上看到這幅畫作的照片後,路易斯聯繫了發布該貼文的女士,提供了專業服務來協助鑑定這幅畫作。
contact(v.)聯繫=get into contact with
As it turns out, it is an authentic Wyeth. Lewis was astonished that the painting, which went missing in 1937, had at long last been found.
結果,那幅畫確實是魏斯的真跡。這幅於1937年失踪的畫作終於被找到,令路易斯非常驚訝。
it turns out...結果竟然是...counterfeit(adj.)偽造的;仿造的(n.)偽造品;贗品=fakeastonished(adj.)十分驚訝的much to one’s astonishment讓某人大吃一驚的是
With estimates of the painting’s worth being anywhere between $150,000 and $250,000, the woman who found it has chosen to have it auctioned off.
據估計,這幅畫作的價值介於15萬美元到25萬美元之間,發現這幅畫的女士選擇將其拍賣。
estimate(n.)估計;估價auction off拍賣出去
Lewis hopes that the new owner will loan it to a museum so it can finally be appreciated by the public.
路易斯希望新的主人能夠出借畫作給博物館,好讓大眾終於能夠欣賞到它。
loan(v.)借出appreciate(v.)欣賞the public大眾

📚 重點單字片語

thrift(n.)
節儉
thrifty(adj.)
節儉的
thrift store
二手店
identify(v.)
鑑定
long-lost(adj.)
失傳已久的
works of art
藝術品
illustrate(v.)
畫插畫
illustrator(n.)
插畫家
rediscover(v.)
重新發現
discover(v.)
發現
post(v.)
發布
rare(adj.)
稀有的
publisher(n.)
出版商=publishing company
consider(v.)
視為;視作
whereabouts(n.)
下落
image(n.)
影像、照片
authenticity(n.)
真實性
authentic(adj.)
真實的;真正的
charity shop
慈善商店
unremarkable(adj.)
毫不起眼的
solely(adv.)
單單地、僅僅、只是
sole(adj.)
僅有的;唯一的
repurpose(v.)
重新利用
hang(v.)
懸掛
turn to
求助於
conservator(n.)(
文化)修復員
specialize in...
專精於~
contact(v.)
聯繫=get into contact with
it turns out...
結果竟然是...
counterfeit(adj.)
偽造的;仿造的(n.)偽造品;贗品=fake
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習