看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

They’re Getting Married?

志玲姐姐的白婚紗

播放內容:
They’re Getting Married?
言林戀傳閃婚 臉書曖昧祝福
Tracy and Travis are in the elevator.
崔西與崔維斯在電梯裡。
elevator(n.)電梯
Travis: It seems like my favorite model is getting married.
崔維斯:我最喜歡的模特兒似乎要結婚了。
seem(v.)似乎like(prep.)像model(n.)模特兒
Tracy: Do you mean Lin Chi-Ling?
崔西:你是指林志玲嗎?
mean(v.)意思是
Travis: Yes! She’s so elegant and kind.
崔維斯:是啊!她好優雅又善良。
elegant(adj.)優雅的kind(adj.)善良的
Tracy: Do you like her because she’s in good shape?
崔西:你喜歡她是因為她的身材很好嗎?
because(conj.)因為in shape身材好
Travis: Of course not. She’s well-educated and friendly to people all the time.
崔維斯:當然不是!她有良好的教育並且總是對人們很友善。
of course當然well-educated受良好教育的friendly(adj.)友善的all the time一直
Tracy: Really? That’s surprising.
崔西:真的嗎?這真令我驚訝!
surprising(adj.)令人驚訝的
Travis: In addition, she’s very professional in what she does, regardless of the fact that she is an actress and a model.
崔維斯:此外,她對她所做的事情很專業,無論她是演員或模特兒。
in addition此外professional(adj.)專業的,敬業的regardless(adv.)無論如何actress(n.)女演員
Tracy: Now I have a totally new point of view on her. Who is she going to marry?
崔西:現在我對她有全新的看法了。她要和誰結婚呢?
totally(adv.)完全地point of view觀點,看法marry(v.)結婚
Travis: Jerry Yan. They have been on and off for the past 15 years!
崔維斯:和言承旭。他們已經分分合合15年了!
on and off分分合合past(adj.)過去的
Tracy: Wow! That’s such a long time!
崔西:哇!多麼長的時間啊!
such如此,這麼
Travis: I really hope that she’ll be happy in the future.
崔維斯:現在我真的希望她未來能夠幸福。
hope(v.)希望happy(adj.)幸福future(n.)未來

📚 重點單字片語

get married
結婚
elevator(n.)
電梯
seem(v.)
似乎
like(prep.)
model(n.)
模特兒
mean(v.)
意思是
elegant(adj.)
優雅的
kind(adj.)
善良的
because(conj.)
因為
in shape
身材好
of course
當然
well-educated
受良好教育的
friendly(adj.)
友善的
all the time
一直
surprising(adj.)
令人驚訝的
in addition
此外
professional(adj.)
專業的,敬業的
regardless(adv.)
無論如何
actress(n.)
女演員
totally(adv.)
完全地
point of view
觀點,看法
marry(v.)
結婚
on and off
分分合合
past(adj.)
過去的
such
如此,這麼
hope(v.)
希望
happy(adj.)
幸福
future(n.)
未來
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習