
吃完就上工
Alice and Ken are eating in a restaurant.
愛麗絲跟肯恩在餐廳吃飯。
eat(v.)吃restaurant(n.)餐廳
Alice: This restaurant has a comfy vibe.
愛麗絲:這間餐廳的氛圍好舒適啊。
restaurant(n.)餐廳comfy=comfortable(adj.)舒適的vibe(n.)氛圍
Ken: Yeah, it’s relaxing here.
肯恩:是啊,很令人放鬆。
relaxing(adj.)讓人放鬆的
Alice: Oh, look there! It’s a cat!
愛麗絲:喔,看,是一隻貓!
look(v.)看cat(n.)貓咪
Ken: They keep a cat in a restaurant?
肯恩:他們把貓養在餐廳裡?
keep(v.)飼養cat(n.)貓咪restaurant(n.)餐廳
Alice: Come on. Cats are clean.
愛麗絲:拜託,貓很乾淨啦。
come on拜託cat(n.)貓咪clean(adj.)乾淨的
Ken: Alright. I think it won’t mess around. Look how lazy it is.
肯恩:好吧,牠看起來不會搗亂,看牠那副慵懶的樣子。
think(v.)認為mess(v.)把⋯⋯弄亂look(v.)看lazy(adj.)懶惰的
Alice: I wish I could be a cat.
愛麗絲:我真想當一隻貓。
wish(v.)希望cat(n.)貓咪
Ken: Stop dreaming. We need to finish our meals soon and go back to work.
肯恩:別做夢了,我們得趕快吃完回去工作。
stop(v.)停止dream(v.)做夢need(v.)需要finish(v.)吃完meal(n.)餐點work(n.)工作