看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

The World’s Most Powerful Passports for 2022 Q1

2022全球最強護照

播放內容:
The World’s Most Powerful Passports for 2022 Q1
墊底的阿富汗
The Henley Passport Index has released a list of the world’s most powerful passports for the first quarter of 2022.
亨利護照指數公布了2022年首季全球最強護照的排名。
release(v.)釋出;公布
The index covers 199 different passports and 227 different travel destinations, and looks at which passport offers the most access based on the number of destinations that passport holders can travel to visa-free.
該指數涵蓋了199份不同的護照以及227個不同的旅遊目的地,並根據護照持有人可免簽入境目的地的數量選出最好用的護照。
destination(n.)目的地access(n.)(v.)進入;登入(的權利或機會)
With the highest degree of travel freedom, Japan and Singapore have topped the ranking.
日本與新加坡擁有最高的旅遊自由度因而並列榜首。
freedom(n.)自由ranking(n.)排名
Passport holders of these two Asian countries can enter 192 destinations around the world without a prior visa.
這兩個國家的護照持有人可免簽入境全球192個目的地。
enter(v.)進入
Germany and South Korea hold onto joint second on the latest ranking, with visa-free access to 190 destinations.
德國和南韓在最新排名中並列第二,可免簽前往190個目的地。
joint(adj.)共有的;共同的
Finland, Italy, Luxembourg, and Spain share third place, with a visa-free score of 189.
芬蘭、義大利、盧森堡及西班牙並列第三,護照免簽數為189個。
Taiwan’s passport has been ranked 32 as holders can access 145 destinations without needing a visa.
台灣護照排名第32,持有人可免簽入境145個目的地。
rank(v.)排名;分級
Syria comes in third from the bottom, with Iraq trailing behind.
敘利亞排名倒數第三,而伊拉克緊追在後,
come in=排名第幾trail behind=走在別人身後;落後
Holders from these two nations can only enter 29 and 28 destinations respectively.
兩國護照持有人分別只能入境29與28個目的地。
With access to just 26 destinations, Afghanistan sits at the bottom of the index.
指數中墊底的是阿富汗,可免簽入境的目的地僅26個。

📚 重點單字片語

powerful(adj.)
強大的
release(v.)
釋出;公布
destination(n.)
目的地
access(n.)(v.)
進入;登入(的權利或機會)
freedom(n.)
自由
ranking(n.)
排名
enter(v.)
進入
joint(adj.)
共有的;共同的
rank(v.)
排名;分級
come in=
排名第幾
trail behind=
走在別人身後;落後
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習