
和平是非常寶貴的
James and Enya are discussing where to go for a vacation.
詹姆和恩雅正在討論長假要出國去哪裡玩。
discuss(v.)討論vacation(n.)假期
James: Have you thought of what country you would like to visit?
詹姆斯:你想好要去那個國家了嗎?
think of想到country(n.)國家would like想要visit(v.)參觀,拜訪
Enya: I would like to go to Japan and also Korea. It’s so hard to choose between the two. What do you recommend?
恩雅:我想去日本也想去韓國,好難從中選擇,你有什麼推薦的?
Japan(n.)日本also(adv.)也so(adv.)這麼,非常hard(adj.)困難的choose(v.)選擇between(prep.)在……之間recommend(v.)推薦
James: Hmmm……Korea would be a good choice. You can go check out the scenes from Korean TV dramas and the “Tunnel of Aggression”.
詹姆斯:嗯…韓國是個好選擇,妳可以去看韓國電視劇的場景,還可以去看「侵略隧道」。
would(aux.)大概,會choice(n.)選擇check out看看scene(n.)場景,現場from(prep.)從,來自Korean(adj.)韓國的drama(n.)戲劇
Enya: What is the “Tunnel of Aggression”?
恩雅:「侵略隧道」是什麼?
James: North Korea dug into the ground and built four tunnels that go all the way from North Korea to South Korea. They are only a couple hundred feet underground and thirty-two miles from the capital of South Korea, Seoul.
詹姆斯:朝鮮以前挖掘了四條隧道,離地面只有幾百英尺,從朝鮮一直挖到韓國,離韓國首都首爾只有32英里。
dig(v.)挖,挖掘into(prep.)進入ground(n.)地面build(v.)建造all the way一路到底north(adj.)北的south(adj.)南的only(adv.)只有,僅僅a couple幾個hundred(adj.)一百的foot(n.)英尺,呎underground(adj.)地(面)下的mile(n.)英里,哩capital(n.)首都Seoul(n.)首爾
Enya: Wow, what a huge construction project!
恩雅: 哇,真是龐大的工程!
what(adj.)多麼huge(adj.)巨大的construction(n.)建造,建設project(n.)計畫,項目,方案
James: Yes, it is. South Korea only found out about it during the 1970s. They thought North Korea was trying to send military into South Korea.
詹姆斯:是啊,韓國認為,朝鮮想要讓軍隊經由隧道進入韓國。他們一直到1970年代才發現這個事情。
find out發現,找出during(prep.)在……期間think(n.)想,認為try(v.)嘗試,試圖send(v.)傳送,派遣military(n.)軍隊
Enya: That’s unbelievable. What else can we see there?
恩雅:真不可思議,我們在那裡還可以看到什麼呢?
unbelievable(adj.)難以置信的else(adv.)其他,另外there(adv.)那裡
James: We can feel the tension of that time, when wars were about to break out at any moment. Peace is so priceless!
詹姆斯:我們可以感受那個時代的緊張關係,戰爭也許隨時會發生。和平是非常寶貴的!
feel(v.)感覺tension(n.)緊張,緊張關係time(n.)時代when(conj.)當war(n.)戰爭be about to將要,即將break out爆發moment(n.)瞬間,時刻peace(n.)和平priceless(adj.)無價的
Enya: I see. It sounds very meaningful. We must visit there!
恩雅:原來如此,聽起來很有意義。我們一定要去參觀那裡!
sound(v.)聽起來very(adv.)非常,十分meaningful(adj.)有意義的must(aux.)一定