
磚房、木屋、稻草屋
Once upon a time, there were three little pigs, Paul, Peggy, and Peter. They lived in the forest with their mom.
從前有三隻小豬,保羅、佩姬和彼得,他們和媽媽住在森林裡。
once upon a time=long time ago從前、很久以前forest(n.)森林
Mama Pig’s house was not big enough for four pigs, so they had to build their own.
豬媽媽的房子對四隻豬來說不夠大,所以他們得蓋自己的房子。
build(v.)建造
Paul was the laziest of the three and he didn’t want to work at all. He quickly built his house out of straw.
保羅是三隻豬裡面最懶惰的,他一點都不想工作,他很快地用稻草蓋了房子。
lazy(adj.)懶惰的,lazy-lazier-laziest,字尾為子音+y→最高級要去y加iest形容詞最高級是在三者或以上做比較,最高級前必須加上thestraw(n.)稻草
Peggy worked a little harder and she built her house out of wood. Then, Paul and Peggy sang and played together.
佩姬稍為努力一點,她用木頭蓋房子,然後保羅和佩姬一起唱歌玩耍。
hard(adv.)努力地,hard-harder-hardest
Peter was the smartest in the family and he worked the hardest as well.
彼得是家中最聰明,也是最認真工作的。
smart(adj.)聰明的,smart-smarter-smartest
He built his house out of bricks. His brick house was the best and the strongest.
他用磚塊蓋房子,他的磚房是最棒也最堅固的。
brick(n.)磚塊strong(adj.)堅固的,strong-stronger-strongest
One day, a hungry wolf wanted to get into Paul’s and Peggy’s houses, but both of them refused the wolf one by one.
有一天,一個飢腸轆轆的野狼想要進去保羅和佩姬的房子,但是他們一個接著一個拒絕了野狼。
refuse(v.)拒絕one by one一個一個地
The wolf was angry and he blew their houses down easily.
野狼很生氣,他輕易地吹倒了他們的房子。
blow(v.)吹動,blew為過去式,blow down吹倒
Then, he came to Peter’s house and wanted to get in. Peter also said no.
然後,他來到彼得的家,想要進去,彼得也說不行。
The wolf tried very hard to blow down the brick house but he failed in the end.
野狼很努力地想吹倒磚房,但最後他失敗了。
fail(v.)失敗in the end=finally最後
He felt blue because no one would accept him.
他覺得很沮喪,因為沒有人會接受他。
feel blue沮喪accept(v.)接受