
四人約會2
Ollie and Leon are talking about the plan for their next double date.
歐利和里昂又再談論他們的四人約會計劃。
double date四人約會
Ollie: It’s time for our double date again.
歐利:又到了四人約會的時候。
Leon: I think our girlfriends were pleased with our last plan.
里昂:我們的女友們是不是感覺對我們上次的計劃很滿意。
be pleased with滿意
Ollie: Yes, they were in such a good mood that day.
歐利:沒錯,那天感覺心情很好。
mood(n.)心情
Leon: What about this time?
里昂:那這次呢?
Ollie: How about going to the zoo?
歐利:去動物園怎麼樣?
Leon: I’m all ears.
里昂:我洗耳恭聽。
all ears洗耳恭聽
Ollie: There’s a new Starbucks in the zoo in Hsinchu with an elegant spiral staircase. I think the girls would love to have coffee there and see some cute animals.
歐利:新竹動物園裡有一個新的星巴克,它有一個優雅的螺旋樓梯。我想女孩們會喜歡在那裡喝咖啡,然後看一些可愛動物。
elegant(adj.)優雅的spiral staircase螺旋梯
Leon: Nice! Is it a good place to take pictures? You know that’s all they care about.
里昂:太好了!那那裡好拍照嗎?你要知道她們只在乎這個。
place(n.)地方、場所take pictures拍照care about在乎、關心
Ollie: Of course. There are buildings from the Japanese Occupation era. The city government turned them into things like restaurants, teahouses, and coffee shops.
歐利:當然。附近的公園有很多日治時代的建築物。市政府把它們變成一些像是餐廳、茶館或是咖啡店等等場所。
building(n.)建築物the Japanese Occupation era日治時期government(n.)政府turn sth. into 把什麼變為teahouse茶館
Leon: That’s the perfect place!
里昂:那就是完美的約會地點!